Back to Silas S. Brown's home page
CedPane: Se
Last update: 2025-10-16Please read the Introduction to CedPane if you don't know what this is---求求大家读读序言
Sc < | index | > Sf
| Word | Simplified | Traditional | Pinyin | Yale (provisional) | IPA |
|---|---|---|---|---|---|
| sea, land and air | 海陆空 | 海陸空 | hǎi-lù-kōng | hói-luhk-hūng | |
| Seaborn | 西伯恩 | 西伯恩 | Xībó'ēn | Sāi-ba-yān | |
| Seabright | 西布赖特 | 西布賴特 | Xībùlàitè | Sāi-bou-laaih-dahk | |
| Seabury | 西伯里 | 西伯里 | Xībólǐ | Sāi-ba-léih | |
| sea chart | 海域图 | 海域圖 | hǎiyùtú | hói-wihk-tòuh | |
| Seacrest | 西克雷斯特 | 西克雷斯特 | Xīkèléisītè | Sāi-hāk-lèuih-sī-dahk | |
| Seaford | 西福德 | 西福德 | Xīfúdé | Sāi-fūk-dāk | |
| Seaforth | 锡福斯 | 錫福斯 | Xīfúsī | Sek-fūk-sī | |
| Seaforth Island | 锡福斯岛 | 錫福斯島 | Xīfúsī Dǎo | Sek-fūk-sī Dóu | |
| Seagren | 西格伦 | 西格倫 | Xīgélún | Sāi-gaak-lèuhn | |
| seah (dry measure, possibly 7.33 liters) | 细亚 | 細亞 | xìyà | sai-nga | |
| sealant (construction/repair) | 密封材料 | 密封材料 | mìfēng cáiliào | maht-fūng chòih-líu | |
| seal (for pipe etc) | 密封圈 | 密封圈 | mìfēngquān | maht-fūng-hyūn | |
| sealskin | 海豹皮 | 海豹皮 | hǎibàopí | hói-paau-pèih | |
| Seamans | 西曼斯 | 西曼斯 | Xīmànsī | Sāi-maahn-sī | |
| Seamas | 沙默斯 | 沙默斯 | Shāmòsī | Sā-mahk-sī | |
| seamless | 无缝 | 無縫 | wúfèng | mòuh-fùhng | |
| Seamus | 西默斯 | 西默斯 | Xīmòsī | Sāi-mahk-sī | |
| Seamus | 谢默斯 | 謝默斯 | Xièmòsī | Jeh-mahk-sī | |
| Seanan | 席南 | 席南 | Xínán | Jihk-nàahm | |
| Sea of Galilee | 加利利海 | 加利利海 | Jiālìlìhǎi | Gā-leih-leih-hói | |
| sea of the Arabah | 亚拉巴海 | 亞拉巴海 | Yàlābāhǎi | Nga-lāai-bā-hói | |
| Searby | 西尔比 | 西爾比 | Xī'ěrbǐ | Sāi-yíh-béi | |
| "search and replace" (computer operation) | 查找和替换 | 查找和替換 | cházhǎo hé tìhuàn | chàh-jáau wòh tai-wuhn | |
| search and rescue dog | 搜救犬 | 搜救犬 | sōujiùquǎn | sáu-gau-hyún | |
| search box | 搜索栏 | 搜索欄 | sōusuǒlán | sáu-sok-làahn | |
| search box | 搜索框 | 搜索框 | sōusuǒ kuàng | sáu-sok kwāang | |
| Search for Extra-Terrestrial Intelligence; SETI | 探索外星智能 | 探索外星智能 | Tànsuǒ Wàixīng Zhìnéng | Taam-sok Ngoih-sīng Ji-nàhng | |
| search (informal) | 搜搜 | 搜搜 | sōusōu | sáu-sáu | |
| search (manually) | 查查 | 查查 | chácha | chàh-chàh | |
| <comp.> search results | 搜索结果 | 搜索結果 | sōusuǒ jiéguǒ | sáu-sok git-gwó | |
| search results | 检索结果 | 檢索結果 | jiǎnsuǒ jiéguǒ | gím-sok git-gwó | |
| search (survey) through | 测透 | 測透 | cètòu | chāak-tau | |
| search until (finding it here etc) | 搜到 | 搜到 | sōudào | sáu-dou | |
| search warrant | 搜查令 | 搜查令 | sōuchálìng | sáu-chàh-lihng | |
| Searight; Seawright | 西赖特 | 西賴特 | Xīlàitè | Sāi-laaih-dahk | |
| searing wind | 热风 | 熱風 | rèfēng | yiht-fūng | |
| Searle | 希尔勒 | 希爾勒 | Xī'ěrlè | Hēi-yíh-lahk | |
| Searson | 西尔森 | 西爾森 | Xī'ěrsēn | Sāi-yíh-sām | |
| seaside | 海旁 | 海旁 | hǎipáng | hói-pòhng | |
| seaside towns; coastal towns | 海滨城镇 | 海濱城鎮 | hǎibīn chéngzhèn | hói-bān sìhng-jan | |
| <Cantonese?> seasonal; in season (of fruit etc) | 当造 | 當造 | dāngzào | dōng-jouh | |
| seasonal affective disorder; SAD | 季节性情绪失调 | 季節性情緒失調 | jìjiéxìng qíngxù shītiáo | gwai-jit-sing chìhng-séuih sāt-tìuh | |
| seasonal work (lit. short-time work) | 短期工作 | 短期工作 | duǎnqī gōngzuò | dyún-kèih gūng-jok | |
| seating area; section | 座位区 | 座位區 | zuòwèiqū | joh-wái-kēui | |
| sea travel (in general; maritime traffic) | 海上交通 | 海上交通 | hǎishang jiāotōng | hói-seuhng gāau-tūng | |
| Seawell | 西韦尔 | 西韋爾 | Xīwéi'ěr | Sāi-wáih-yíh | |
| Seba | 西巴 | 西巴 | Xībā | Sāi-bā | sˈibʌ |
| Sebabi | 塞巴比 | 塞巴比 | Sāibābǐ | Choi-bā-béi | |
| Sebald | 塞巴尔德 | 塞巴爾德 | Sāibā'ěrdé | Choi-bā-yíh-dāk | |
| Sebaldt | 泽巴尔特 | 澤巴爾特 | Zébā'ěrtè | Jaahk-bā-yíh-dahk | |
| Sebam | 西班 | 西班 | Xībān | Sāi-bāan | sˈibəm |
| Sebastian | 塞巴斯帝安 | 塞巴斯帝安 | Sàibāsīdì'ān | Choi-bā-sī-dai-ngōn | |
| Sebastian | 锡巴斯琴 | 錫巴斯琴 | Xībāsīqín | Sek-bā-sī-kàhm | |
| Sebastian; Sebestyén | 赛巴斯蒂安 | 賽巴斯蒂安 | Sàibāsīdì'ān | Choi-bā-sī-dai-ngōn | |
| Sebastiano | 塞巴斯蒂亚诺 | 塞巴斯蒂亞諾 | Sàibāsīdìyànuò | Choi-bā-sī-dai-nga-nohk | |
| Sebastián | 塞巴斯蒂恩 | 塞巴斯蒂恩 | Sàibāsīdì'ēn | Choi-bā-sī-dai-yān | |
| Sebastián | 塞瓦斯蒂安 | 塞瓦斯蒂安 | Sèwǎsīdì'ān | Choi-ngáh-sī-dai-ngōn | |
| Sebastián | 赛瓦斯蒂安 | 賽瓦斯蒂安 | Sàiwǎsīdì'ān | Choi-ngáh-sī-dai-ngōn | |
| Sebelius | 西贝利厄斯 | 西貝利厄斯 | Xībèilì'èsī | Sāi-bui-leih-āak-sī | |
| Sebens | 西本斯 | 西本斯 | Xīběnsī | Sāi-bún-sī | |
| Sebree | 西布里 | 西布里 | Xībùlǐ | Sāi-bou-léih | |
| Sebring | 西布林 | 西布林 | Xībùlín | Sāi-bou-làhm | |
| Secacah | 西迦迦 | 西迦迦 | Xījiājiā | Sāi-gā-gā | sɪkˈeɪkʌ |
| Sechrist; Secrest; Secrist | 西克里斯特 | 西克里斯特 | Xīkèlǐsītè | Sāi-hāk-léih-sī-dahk | |
| Seckler | 塞克勒 | 塞克勒 | Sàikèlè | Choi-hāk-lahk | |
| Second Adventists | 基督复临派 | 基督復臨派 | Jīdū Fùlín Pài | Gēi-dūk Fuhk-làhm Paai | |
| secondary circuit (electrical) | 二次回路 | 二次回路 | èrcì huílù | yih-chi wùih-louh | |
| secondary circuit (in nuclear reactor) | 二回路 | 二回路 | èrhuílù | yih-wùih-louh | |
| secondary colour | 二次色 | 二次色 | èrcìsè | yih-chi-sīk | |
| secondary (education) | 初高中 | 初高中 | chūgāozhōng | chō-gōu-jūng | sˈɛkəndɹi |
| secondary listing (on stock market) | 二次上市 | 二次上市 | èrcì shàngshì | yih-chi séuhng-síh | |
| second (assistant) overseer | 副监督 | 副監督 | fùjiāndū | fu-gāam-dūk | |
| second best | 次优 | 次優 | cìyōu | chi-yāu | |
| second chariot (lit. assist car) | 副车 | 副車 | fùchē | fu-chē | |
| second coming; return | 复临 | 復臨 | fùlín | fuhk-làhm | |
| second edition; second printing | 第二版 | 第二版 | dì èr bǎn | daih yih báan | |
| seconder (in cub scouts) | 副小队长 | 副小隊長 | fùxiǎoduìzhǎng | fu-síu-deuih-jéung | sˈɛkəndɚ |
| second-generation Chinese (children of emigrants) | 二代华人 | 二代華人 | èr dài Huárén | yih doih Wàh-yàhn | |
| second-generation Chinese (children of emigrants) | 第二代华人 | 第二代華人 | dì-èr dài Huárén | daih-yih doih Wàh-yàhn | |
| second half of one's lifetime | 下半生 | 下半生 | xiàbànshēng | hah-bun-sāang | |
| second-hand group (for posting for-sale messages) | 二手群 | 二手群 | èrshǒu qún | yih-sáu kwàhn | |
| secondhand shop | 二手店 | 二手店 | èrshǒudiàn | yih-sáu-dim | |
| second-hand smoke | 二手烟 | 二手煙 | èrshǒuyān | yih-sáu-yīn | |
| second language | 二语 | 二語 | èryǔ | yih-yúh | |
| second language acquisition | 二语习得 | 二語習得 | èr yǔ xídé | yih yúh jaahp-dāk | |
| second law of thermodynamics | 热力学第二定律 | 熱力學第二定律 | rèlìxué dì-èr dìnglǜ | yiht-lihk-hohk daih-yih dihng-leuht | |
| second level (of atrium etc) | 二层 | 二層 | èrcéng | yih-chàhng | |
| Second (of a Bible book like Corinthians) | 后书 | 後書 | Hòushū | Hauh-syū | |
| second place | 次位 | 次位 | cìwèi | chi-wái | |
| second-rate thing | 差点事 | 差點事 | chàdiǎnshì | chā-dím-sih | |
| second-simplified character (1977-86) | 二简字 | 二簡字 | èrjiǎnzì | yih-gáan-jih | |
| seconds (number on clock display etc) | 秒数 | 秒數 | miǎoshù | míuh-sou | |
| second source (of components) | 替代零件 | 替代零件 | tìdài língjiàn | tai-doih lìhng-gihn | |
| second-year PhD student | 博二 | 博二 | bó èr | bok yih | |
| Secord | 西科德 | 西科德 | Xīkēdé | Sāi-fō-dāk | |
| Secord (old translation) | 施惠特 | 施惠特 | Shīhuìtè | Sī-waih-dahk | |
| secret; unknown to anyone | 不为人知 | 不為人知 | bùwéirénzhī | bāt-wàih-yàhn-jī | |
| secret art (of magic-practicing priests) | 秘术 | 秘術 | mìshù | bei-seuht | |
| secretary | 文秘 | 文秘 | wénmì | màhn-bei | |
| secretly learn (from a person etc) | 偷学 | 偷學 | tōuxué | tāu-hohk | |
| secretly sell | 偷偷卖掉 | 偷偷賣掉 | tōutōu màidiào | tāu-tāu maaih-diuh | |
| secret message | 秘密信息 | 秘密信息 | mìmì xìnxī | bei-maht seun-sīk | |
| secret operation; undercover operation; work in secret | 秘密行动 | 秘密行動 | mìmì xíngdòng | bei-maht hàhng-duhng | |
| secret society | 秘密组织 | 秘密組織 | mìmì zǔzhī | bei-maht jóu-jīk | |
| secret weapon | 秘密武器 | 秘密武器 | mìmì wǔqì | bei-maht móuh-hei | |
| section; continental plate | 大板块 | 大板塊 | dàbǎnkuài | daaih-báan-faai | |
| Secu | 西沽 | 西沽 | Xīgū | Sāi-gū | sˈikʉː |
| secular calendar | 民历 | 民曆 | mínlì | màhn-lihk | |
| secular education level | 教育水平 | 教育水平 | jiàoyù shuǐpíng | gaau-yuhk séui-pìhng | |
| secular humanists | 世俗的人文主义者 | 世俗的人文主義者 | shìsú de rénwénzhǔyìzhě | sai-juhk dīk yàhn-màhn-jyú-yih-jé | |
| secularism | 现世主义 | 現世主義 | xiànshì zhǔyì | yihn-sai jyú-yih | |
| secure height | 高垒 | 高壘 | gāolěi | gōu-léuih | |
| secure (of tenancy etc) | 保障性 | 保障性 | bǎozhàngxìng | bóu-jeung-sing | |
| security committee | 安委会 | 安委會 | ānwěihuì | ngōn-wái-wúi | |
| security company | 保安公司 | 保安公司 | bǎo'ān gōngsī | bóu-ngōn gūng-sī | |
| security department | 安全部 | 安全部 | ānquánbù | ngōn-chyùhn-bouh | |
| security flaw | 安全漏洞 | 安全漏洞 | ānquán lòudòng | ngōn-chyùhn lauh-duhng | |
| security (for a pledge) | 保证物 | 保證物 | bǎozhèngwù | bóu-jing-maht | sˌɪkjˈʊəɹɪti |
| security guard | 保安员 | 保安員 | bǎo'ānyuán | bóu-ngōn-yùhn | |
| security hinge (on door); high-security hinge | 防撬铰链 | 防撬鉸鏈 | fáng qiào jiǎoliàn | fòhng giuh gáau-lín | |
| <PRC> security law | 安全法 | 安全法 | ānquánfǎ | ngōn-chyùhn-faat | |
| security office (of premises) | 保安室 | 保安室 | bǎo'ānshì | bóu-ngōn-sāt | |
| security policy | 安全策略 | 安全策略 | ānquán cèlüè | ngōn-chyùhn chaak-leuhk | |
| <comp.> security question | 安全问题 | 安全問題 | ānquán wèntí | ngōn-chyùhn mahn-tàih | |
| security risk; safety hazard | 安全风险 | 安全風險 | ānquán fēngxiǎn | ngōn-chyùhn fūng-hím | |
| security science and engineering | 安全科学与工程 | 安全科學與工程 | ānquán kēxué yǔ gōngchéng | ngōn-chyùhn fō-hohk yúh gūng-chìhng | |
| Security Service (in some countries) | 安全局 | 安全局 | Ānquánjú | Ngōn-chyùhn-guhk | |
| security system | 安保系统 | 安保系統 | ānbǎo xìtǒng | ngōn-bóu haih-túng | |
| security systems | 安全防范系统 | 安全防範系統 | ānquán fángfàn xìtǒng | ngōn-chyùhn fòhng-faahn haih-túng | |
| security team | 保安队伍 | 保安隊伍 | bǎo'ān duìwu | bóu-ngōn deuih-ńgh | |
| security window film | 安全窗户贴膜 | 安全窗戶貼膜 | ānquán chuānghu tiēmó | ngōn-chyùhn chēung-wuh tip-mohk | |
| Seda | 色达 | 色達 | Sèdá | Sīk-daaht | |
| sedan-chair pillars | 轿柱 | 轎柱 | jiàozhù | gíu-chyúh | |
| Sedat | 塞巴特 | 塞巴特 | Sèbātè | Choi-bā-dahk | |
| Sedat | 塞达特 | 塞達特 | Sāidátè | Choi-daaht-dahk | |
| Sedbergh | 赛德伯 | 賽德伯 | Sàidébó | Choi-dāk-baak | |
| Sedell | 塞德尔 | 塞德爾 | Sàidé'ěr | Choi-dāk-yíh | |
| Seder | 逾越节家宴 | 逾越節家宴 | Yúyuèjié jiāyàn | Yùh-yuht-jit gā-yin | |
| sedges | 莎草 | 莎草 | suōcǎo | sā-chóu | |
| Sedgewick | 塞奇威克 | 塞奇威克 | Sàiqíwēikè | Choi-kèih-wāi-hāk | |
| Sedgley | 塞奇利 | 塞奇利 | Sàiqílì | Choi-kèih-leih | |
| sedition | 煽动叛乱 | 煽動叛亂 | shāndòng pànluàn | sin-duhng buhn-lyuhn | sˌɪdˈɪʃən |
| Sedlar | 塞德拉 | 塞德拉 | Sàidélā | Choi-dāk-lāai | |
| Sedona | 塞多纳 | 塞多納 | Sàiduōnà | Choi-dō-naahp | |
| Sedova | 谢多娃 | 謝多娃 | Xièduōwá | Jeh-dō-wā | |
| Sedwick | 塞德威克 | 塞德威克 | Sàidéwēikè | Choi-dāk-wāi-hāk | |
| see/find what one was searching for (?) | 寻见 | 尋見 | xúnjian | chàhm-gin | |
| see; be aware of | 看的到 | 看的到 | kàndedào | hon-dīk-dou | |
| Seebacher | 西巴克 | 西巴克 | Xībākè | Sāi-bā-hāk | |
| Seeberg | 塞贝格 | 塞貝格 | Sàibèigé | Choi-bui-gaak | |
| see China | 看中国 | 看中國 | kàn Zhōngguó | hon Jūng-gwok | |
| Seediq Bale | 赛德克巴莱 | 賽德克巴萊 | Sàidékè Bālái | Choi-dāk-hāk Bā-lòih | |
| Seediq (language) | 赛德克语 | 賽德克語 | Sàidékèyǔ | Choi-dāk-hāk-yúh | |
| Seediq (Nantou aboriginal tribe) | 赛德克 | 賽德克 | Sàidékè | Choi-dāk-hāk | |
| Seediq (written language) | 赛德克文 | 賽德克文 | Sàidékèwén | Choi-dāk-hāk-màhn | |
| seedless grapes | 无核葡萄 | 無核葡萄 | wúhé pútao | mòuh-haht pòuh-tòuh | |
| seedless (of grape etc) | 没籽 | 沒籽 | méizǐ | muht-jí | |
| seedlings of fragrant flowers (?) | 香花苗 | 香花苗 | xiānghuāmiáo | hēung-fā-mìuh | |
| see everything | 遍察 | 遍察 | biànchá | pin-chaat | |
| Seefeld | 塞费尔德 | 塞費爾德 | Sàifèi'ěrdé | Choi-fai-yíh-dāk | |
| see from a new angle; see in a different light | 换个角度看 | 換個角度看 | huàn ge jiǎodù kàn | wuhn go gok-douh hon | |
| Seeger | 西格 | 西格 | Xīgé | Sāi-gaak | |
| Seegers | 西格斯 | 西格斯 | Xīgésī | Sāi-gaak-sī | |
| seeing off a friend (poem by 李白) | 送友人 | 送友人 | sòng yǒurén | sung yáuh-yàhn | |
| see in the distance | 远远看见 | 遠遠看見 | yuǎnyuǎn kànjiàn | yúhn-yúhn hon-gin | |
| see it that way (lit. agree with that view) | 同意这种看法 | 同意這種看法 | tóngyì zhèzhǒng kànfǎ | tùhng-yi jéh-júng hon-faat | |
| seek and explore | 求索 | 求索 | qiúsuǒ | kàuh-sok | |
| seek and find | 寻得 | 尋得 | xúndé | chàhm-dāk | |
| seek help | 寻求帮助 | 尋求幫助 | xúnqiú bāngzhù | chàhm-kàuh bōng-joh | |
| seek progress while maintaining stability | 稳中求进 | 穩中求進 | wěnzhōngqiújìn | wán-jūng-kàuh-jeun | |
| seek truth | 求真 | 求真 | qiú zhēn | kàuh jān | |
| Seelig | 西利格 | 西利格 | Xīlìgé | Sāi-leih-gaak | |
| Seema | 希玛 | 希瑪 | Xīmǎ | Hēi-máh | |
| seeming discrepancy (lit. seems a little contradictory) | 似乎有点矛盾 | 似乎有點矛盾 | sìhū yǒudiǎn máodùn | chíh-fùh yáuh-dím màauh-téuhn | |
| seen | 看见过 | 看見過 | kànjianguo | hon-gin-gwo | |
| see no evil | 非礼勿视 | 非禮勿視 | fēilǐwùshì | fēi-láih-maht-sih | |
| see someone off at an airport | 送机 | 送機 | sòngjī | sung-gēi | |
| see someone off to; send to | 送往 | 送往 | sòngwǎng | sung-wóhng | |
| see (sthg) without being interested | 冷眼看 | 冷眼看 | lěngyǎn kàn | láahng-ngáahn hon | |
| see Taiwan | 看台湾 | 看台灣 | kàn Táiwān | hon Tòih-wāan | |
| see the big picture (stop focusing on details) | 眼光要放远一点 | 眼光要放遠一點 | yǎnguāng yào fàngyuǎn yīdiǎn | ngáahn-gwōng yiu fong-yúhn yāt-dím | |
| see the world with one's own eyes | 睁眼看世界 | 睜眼看世界 | zhēngyǎn kàn shìjiè | jāang-ngáahn hon sai-gaai | |
| see up (?) | 看尽 | 看盡 | kànjìn | hon-jeuhn | |
| Seevers | 西弗斯 | 西弗斯 | Xīfúsī | Sāi-fāt-sī | |
| see with the heart (figurative) | 用心来看 | 用心來看 | yòng xīn lái kàn | yuhng sām lòih hon | |
| see you as (sthg) | 视你为 | 視你為 | shì nǐ wéi | sih néih wàih | |
| see you then | 到时见 | 到時見 | dàoshí jiàn | dou-sìh gin | |
| Sefa | 塞法 | 塞法 | Sèfǎ | Choi-faat | |
| Sefton | 塞夫顿 | 塞夫頓 | Sàifūdùn | Choi-fū-deuhn | |
| Segal | 西格尔 | 西格爾 | Xīgé'ěr | Sāi-gaak-yíh | |
| Segesta | 塞杰斯塔 | 塞傑斯塔 | Sàijiésītǎ | Choi-giht-sī-taap | |
| Segner | 塞格纳 | 塞格納 | Sàigénà | Choi-gaak-naahp | |
| segnosaurus | 慢龙 | 慢龍 | mànlóng | maahn-lùhng | |
| Segovia | 塞哥维亚 | 塞哥維亞 | Sàigēwéiyà | Choi-gō-wàih-nga | |
| Segrave | 西格雷夫 | 西格雷夫 | Xīgéléifū | Sāi-gaak-lèuih-fū | |
| Segre | 塞格雷 | 塞格雷 | Sègéléi | Choi-gaak-lèuih | |
| Segrue | 西格鲁 | 西格魯 | Xīgélǔ | Sāi-gaak-lóuh | |
| Segub | 西割 | 西割 | Xīgē | Sāi-got | sˈiɡʌb |
| Segundo | 塞贡多 | 塞貢多 | Sàigòngduō | Choi-gung-dō | sɛɡˈʊndəʊ |
| Segura | 塞古拉 | 塞古拉 | Sàigǔlā | Choi-gú-lāai | |
| Segway | 赛格威 | 賽格威 | Sàigéwēi | Choi-gaak-wāi | |
| Sehrt | 塞尔特 | 塞爾特 | Sài'ěrtè | Choi-yíh-dahk | |
| Seia | 塞亚 | 塞亞 | Sàiyà | Choi-nga | |
| Seibel | 塞贝尔 | 塞貝爾 | Sàibèi'ěr | Choi-bui-yíh | |
| Seiberling | 塞伯林 | 塞伯林 | Sàibólín | Choi-baak-làhm | |
| Seibert | 塞伯特 | 塞伯特 | Sàibótè | Choi-baak-dahk | |
| Seidler | 塞德勒 | 塞德勒 | Sàidélè | Choi-dāk-lahk | |
| Seidner | 塞德纳 | 塞德納 | Sàidénà | Choi-dāk-naahp | |
| Seierstad | 塞厄斯塔 | 塞厄斯塔 | Sāi'èsītǎ | Choi-āak-sī-taap | |
| Seifert | 塞弗特 | 塞弗特 | Sāifútè | Choi-fāt-dahk | |
| Seifert | 赛费特 | 賽費特 | Sàifèitè | Choi-fai-dahk | |
| Sei Fong Shan (peak in HK) | 四方山 | 四方山 | Sìfāng Shān | Sei-fōng Sāan | |
| Seille (river) | 塞耶河 | 塞耶河 | Sàiyē Hé | Choi-yèh Hòh | |
| Seiman | 西敏 | 西敏 | Xīmǐn | Sāi-máhn | |
| Seir | 西珥 | 西珥 | Xī'ěr | Sāi-yih | sˈiəː |
| Seirah | 西伊拉 | 西伊拉 | Xīyīlā | Sāi-yī-lāai | sʌˈaɪɹʌ |
| Seir (place) | 西珥地 | 西珥地 | Xī'ěrdì | Sāi-yih-deih | sˈiəː |
| seismometer networks | 地震仪网络 | 地震儀網絡 | dìzhènyí wǎngluò | deih-jan-yìh móhng-lok | |
| Seitlin | 塞特林 | 塞特林 | Sàitèlín | Choi-dahk-làhm | |
| Seitz | 塞茨 | 塞茨 | Sàicí | Choi-chìh | |
| seize; confiscate | 强制带走 | 強制帶走 | qiángzhì dàizǒu | kèuhng-jai daai-jáu | |
| seize (old translation) | 强抢 | 強搶 | qiángqiǎng | kèuhng-chéung | |
| seize the opportunity | 把握机会 | 把握機會 | bǎwò jīhuì | bá-āak gēi-wuih | |
| seize (to bring here etc) | 夺过来 | 奪過來 | duó guolai | dyuht gwo-lòih | |
| Sejong (city, in Korea) | 世宗市 | 世宗市 | Shìzōng Shì | Sai-jūng Síh | |
| Sekandji | 塞卡吉 | 塞卡吉 | Sèkǎjí | Choi-kā-gāt | |
| Sekhmet | 塞赫迈特 | 塞赫邁特 | Sāihèmàitè | Choi-hāk-maaih-dahk | |
| Sekondi | 塞康第 | 塞康第 | Sàikāngdì | Choi-hōng-daih | |
| Sekyi | 塞凯伊 | 塞凱伊 | Sàikǎiyī | Choi-hói-yī | |
| Sela | 昔拉 | 昔拉 | Xīlā | Sīk-lāai | sˈilʌ |
| Selah | 细拉 | 細拉 | Xìlā | Sai-lāai | sˈilə |
| Selam | 塞拉姆 | 塞拉姆 | Sàilāmǔ | Choi-lāai-móuh | |
| Selas | 塞拉斯 | 塞拉斯 | Sàilāsī | Choi-lāai-sī | |
| Selassa | 塞拉萨 | 塞拉薩 | Sàilāsà | Choi-lāai-saat | |
| Selassie | 塞拉西 | 塞拉西 | Sèlāxī | Choi-lāai-sāi | |
| Sela Township | 色拉乡 | 色拉鄉 | Sèlā Xiāng | Sīk-lāai Hēung | |
| Selby | 塞尔比 | 塞爾比 | Sài'ěrbǐ | Choi-yíh-béi | sˈɛlbi |
| Seldin | 塞尔丁 | 塞爾丁 | Sài'ěrdīng | Choi-yíh-dīng | |
| seldom used | 非常用 | 非常用 | fēi chángyòng | fēi sèuhng-yuhng | |
| Seldon | 塞尔登 | 塞爾登 | Sāi'ěrdēng | Choi-yíh-dāng | |
| select all | 全选 | 全選 | quánxuǎn | chyùhn-syún | |
| selected melodies | 曲选 | 曲選 | qǔxuǎn | kūk-syún | |
| <PRC> select for attention (of ancient emperor to concubine, or modern celebrity to fan's letter) | 翻牌子 | 翻牌子 | fānpáizi | fāan-pàaih-jí | |
| select from | 取材于 | 取材於 | qǔcái yú | chéui-chòih yū | |
| selection bias | 选择性偏差 | 選擇性偏差 | xuǎnzéxìng piānchā | syún-jaahk-sing pīn-chā | |
| selection process | 定选 | 定選 | dìngxuǎn | dihng-syún | |
| selective attention (tendency when focusing on a task) | 选择性注意 | 選擇性注意 | xuǎnzéxìng zhùyì | syún-jaahk-sing jyu-yi | |
| selective enforcement (of law) | 选择性执法 | 選擇性執法 | xuǎnzéxìng zhífǎ | syún-jaahk-sing jāp-faat | |
| selective mutism | 选择性沉默症 | 選擇性沉默症 | xuǎnzéxìng chénmò zhèng | syún-jaahk-sing chàhm-mahk jing | |
| selective mutism | 选择性缄默症 | 選擇性緘默症 | xuǎnzéxìng jiānmò zhèng | syún-jaahk-sing gāam-mahk jing | |
| select language | 选择语言 | 選擇語言 | xuǎnzé yǔyán | syún-jaahk yúh-yìhn | |
| Seled | 西列 | 西列 | Xīliè | Sāi-liht | sˈilɛd |
| Selemani | 塞莱玛尼 | 塞萊瑪尼 | Sàiláimǎní | Choi-lòih-máh-nèih | |
| Selena | 塞莱娜 | 塞萊娜 | Sàiláinà | Choi-lòih-nàh | |
| Selena | 萨琳娜 | 薩琳娜 | Sàlínnà | Saat-làhm-nàh | |
| Selena | 赛琳娜 | 賽琳娜 | Sàilínnà | Choi-làhm-nàh | |
| Selenduma | 色愣杜马 | 色愣杜馬 | Sèlèngdùmǎ | Sīk-lihng-douh-máh | |
| Selene | 塞勒涅 | 塞勒涅 | Sàilèniè | Choi-lahk-nihp | |
| Seletar | 实里达 | 實里達 | Shílǐdá | Saht-léih-daaht | |
| Seleucia | 塞琉西亚 | 塞琉西亞 | Sàiliúxīyà | Choi-làuh-sāi-nga | səlˈʉːʃiʌ |
| Seleucid | 塞琉西 | 塞琉西 | Sàiliúxī | Choi-làuh-sāi | |
| Seleucid dynasty | 塞琉西王朝 | 塞琉西王朝 | Sàiliúxī wángcháo | Choi-làuh-sāi wòhng-chìuh | |
| Seleucus | 塞琉古 | 塞琉古 | Sàiliúgǔ | Choi-làuh-gú | |
| self-awareness | 自我觉知 | 自我覺知 | zìwǒ juézhī | jih-ngóh gok-jī | |
| self-ballasted (of lamp) | 自镇流 | 自鎮流 | zìzhènliú | jih-jan-làuh | |
| self care | 自我照顾 | 自我照顧 | zìwǒ zhàogù | jih-ngóh jiu-gu | |
| self-care | 自我疗法 | 自我療法 | zìwǒ liáofǎ | jih-ngóh lìuh-faat | |
| self-catering (accommodation) | 自炊式 | 自炊式 | zìchuīshì | jih-chēui-sīk | |
| self-censorship | 自我审查 | 自我審查 | zìwǒ shěnchá | jih-ngóh sám-chàh | |
| self certify | 自证 | 自證 | zìzhèng | jih-jing | |
| self check-in (at library) | 自助还书 | 自助還書 | zìzhù huánshū | jih-joh wàahn-syū | |
| self (common typo) | 自已 | 自已 | zìyǐ | jih-yíh | |
| self-composed | 自编 | 自編 | zìbiān | jih-pīn | |
| self-confidence | 自信力 | 自信力 | zìxìnlì | jih-seun-lihk | |
| self confidence | 自信感 | 自信感 | zìxìngǎn | jih-seun-gám | |
| self-consistency | 自洽性 | 自洽性 | zìqiàxìng | jih-hāp-sing | |
| self-consistent | 自洽 | 自洽 | zìqià | jih-hāp | |
| self-cultivation | 自我修行 | 自我修行 | zìwǒ xiūxíng | jih-ngóh sāu-hàhng | |
| self-cultivation result | 修为 | 修為 | xiūwéi | sāu-wàih | |
| self-deprecating; self-hating | 自卑自虐 | 自卑自虐 | zìbēi-zìnüè | jih-bēi-jih-yeuhk | |
| self-deprecating humour | 自嘲幽默 | 自嘲幽默 | zìcháo yōumò | jih-jāau yāu-mahk | |
| self-designed; self-researched | 自研 | 自研 | zìyán | jih-yìhn | |
| self-destruct | 自爆 | 自爆 | zìbào | jih-baau | |
| self-destructive (type) | 自爆式 | 自爆式 | zìbàoshì | jih-baau-sīk | |
| <psych.> self-determination theory | 自我决定理论 | 自我決定理論 | zìwǒ juédìng lǐlùn | jih-ngóh kyut-dihng léih-leuhn | |
| <psych.> self-discrepancy theory (Higgins 1980s) | 自我差异理论 | 自我差異理論 | zìwǒ chāyì lǐlùn | jih-ngóh chā-yih léih-leuhn | |
| self-doubt | 自我怀疑 | 自我懷疑 | zìwǒ huáiyí | jih-ngóh wàaih-yìh | |
| self-drive tour | 自驾游 | 自駕遊 | zìjiàyóu | jih-ga-yàuh | |
| self-driving car | 自动驾驶汽车 | 自動駕駛汽車 | zìdòng jiàshǐ qìchē | jih-duhng ga-sái hei-chē | |
| self-driving system (of futuristic cars) | 自动驾驶系统 | 自動駕駛系統 | zìdòng jiàshǐ xìtǒng | jih-duhng ga-sái haih-túng | |
| self-examination | 自我省察 | 自我省察 | zìwǒ xǐngchá | jih-ngóh sáang-chaat | |
| self-existing | 自有永有 | 自有永有 | zìyǒu-yǒngyǒu | jih-yáuh-wíhng-yáuh | |
| self-expression | 自我表达 | 自我表達 | zìwǒ biǎodá | jih-ngóh bíu-daaht | |
| <netspeak> self-funded paid commentator | 自干五 | 自乾五 | zìgānwǔ | jih-gōn-ńgh | |
| self-healing | 自我修复 | 自我修復 | zìwǒ xiūfù | jih-ngóh sāu-fuhk | |
| self-heating hot pot | 自煮火锅 | 自煮火鍋 | zì zhǔ huǒguō | jih jyú fó-wō | |
| self-help books | 励志书刊 | 勵志書刊 | lìzhì shūkān | laih-ji syū-hōn | |
| selfie (informal photographic self-portrait) | 自拍照 | 自拍照 | zìpāizhào | jih-paak-jiu | |
| selfie stick (for self-portraits without a timer) | 自拍杆 | 自拍桿 | zìpāigǎn | jih-paak-gōn | |
| self-improvement | 自我成长 | 自我成長 | zìwǒ chéngzhǎng | jih-ngóh sìhng-jéung | |
| self-injuring; doing violence to (oneself's) | 自残 | 自殘 | zìcán | jih-chàahn | |
| self-interest; one's own interests | 自身利益 | 自身利益 | zìshēn lìyì | jih-sān leih-yīk | |
| self-introduction | 自介 | 自介 | zìjiè | jih-gaai | |
| selfishly profit by cheating one's friends | 杀熟 | 殺熟 | shāshú | saat-suhk | |
| self-isolate (for quarantine) | 自我隔离 | 自我隔離 | zìwǒ gélí | jih-ngóh gaak-lèih | |
| self-leveling | 自流平 | 自流平 | zìliúpíng | jih-làuh-pìhng | |
| self-leveling laser (building tool) | 雷射水平仪 | 雷射水平儀 | léishè shuǐpíngyí | lèuih-seh séui-pìhng-yìh | |
| self-made (of rule, code etc) | 自订 | 自訂 | zìdìng | jih-dihng | |
| Self (name); Selfe | 塞尔夫 | 塞爾夫 | Sè'ěrfū | Choi-yíh-fū | |
| Selfoss | 塞尔福斯 | 塞爾福斯 | Sài'ěrfúsī | Choi-yíh-fūk-sī | |
| self-produced media (livestreams etc) | 自媒体 | 自媒體 | zì méitǐ | jih mùih-tái | |
| self-propelled | 自推 | 自推 | zìtuī | jih-tēui | |
| self-propelled (type) | 自推式 | 自推式 | zìtuīshì | jih-tēui-sīk | |
| Selfridge | 塞尔弗里奇 | 塞爾弗里奇 | Sài'ěrfúlǐqí | Choi-yíh-fāt-léih-kèih | |
| self-righteous; conceited | 清高自傲 | 清高自傲 | qīnggāo-zì'ào | chīng-gōu-jih-ngouh | |
| self-righteousness | 自以为义 | 自以為義 | zìyǐwéiyì | jih-yíh-wàih-yih | |
| self-sacrificing spirit | 牺牲精神 | 犧牲精神 | xīshēng jīngshén | hēi-sāng jīng-sàhn | |
| self-service check-in machine | 自助挂号机 | 自助掛號機 | zìzhù guàhàojī | jih-joh gwa-houh-gēi | |
| self-serving bias | 自利性偏误 | 自利性偏誤 | zìlìxìng piānwù | jih-leih-sing pīn-ngh | |
| self-serving in nature | 自利性 | 自利性 | zìlìxìng | jih-leih-sing | |
| self-sown; from self | 自生 | 自生 | zìshēng | jih-sāang | |
| self-stick | 自粘 | 自粘 | zìzhān | jih-nīm | |
| self-stimulation; stimming | 自我刺激 | 自我刺激 | zìwǒ cìjī | jih-ngóh chi-gīk | |
| self-supervised (learning etc) | 自监督 | 自監督 | zì jiāndū | jih gāam-dūk | |
| self-sustaining | 能自给自足 | 能自給自足 | néng zìjǐ-zìzú | nàhng jih-kāp-jih-jūk | |
| self-training | 自我修养 | 自我修養 | zìwǒ xiūyǎng | jih-ngóh sāu-yéuhng | |
| self-will | 坚持己见 | 堅持己見 | jiānchí jǐjiàn | gīn-chìh géi-gin | |
| self-worth | 自我价值 | 自我價值 | zìwǒ jiàzhí | jih-ngóh ga-jihk | |
| Seliger (pinyin uncertain) | 塞利格 | 塞利格 | Sàilìgé | Choi-leih-gaak | |
| Seligman | 塞利格曼 | 塞利格曼 | Sàilìgémàn | Choi-leih-gaak-maahn | |
| Selim | 塞利姆 | 塞利姆 | Sāilìmǔ | Choi-leih-móuh | |
| Selina | 塞琳娜 | 塞琳娜 | Sāilínnà | Choi-làhm-nàh | |
| Selina | 塞莉娜 | 塞莉娜 | Sèlìnà | Choi-leih-nàh | |
| Selinger | 塞林格 | 塞林格 | Sàilíngé | Choi-làhm-gaak | |
| Selke | 塞尔克 | 塞爾克 | Sài'ěrkè | Choi-yíh-hāk | |
| Selkup (language) | 塞尔库普语 | 塞爾庫普語 | Sāi'ěrkùpǔyǔ | Choi-yíh-fu-póu-yúh | |
| Selkup (written language) | 塞尔库普文 | 塞爾庫普文 | Sāi'ěrkùpǔwén | Choi-yíh-fu-póu-màhn | |
| sell as slaves | 卖为奴隶 | 賣為奴隸 | mài wéi núlì | maaih wàih nòuh-daih | |
| "sell by" date | 售卖日期 | 售賣日期 | shòumài rìqī | sauh-maaih yaht-kèih | |
| Selleck | 塞莱克 | 塞萊克 | Sàiláikè | Choi-lòih-hāk | |
| Selle (river) | 塞勒河 | 塞勒河 | Sàilè Hé | Choi-lahk Hòh | |
| sell GBP (in currency exchange) | 出英镑 | 出英鎊 | chū Yīngbàng | chēut Yīng-bóng | |
| Sellick | 塞利克 | 塞利克 | Sàilìkè | Choi-leih-hāk | |
| Sellier | 塞利尔 | 塞利爾 | Sàilì'ěr | Choi-leih-yíh | |
| selling booth | 售卖亭 | 售賣亭 | shòumàitíng | sauh-maaih-tìhng | |
| sell into (a place) | 卖到 | 賣到 | màidào | maaih-dou | |
| Sellman | 塞尔曼 | 塞爾曼 | Sài'ěrmàn | Choi-yíh-maahn | |
| sell oneself into slavery | 卖身为奴 | 賣身為奴 | màishēn wéi nú | maaih-sān wàih nòuh | |
| sell (used of shop etc) | 贩售 | 販售 | fànshòu | fáahn-sauh | |
| Sellwood | 塞尔伍德 | 塞爾伍德 | Sài'ěrwǔdé | Choi-yíh-ńgh-dāk | |
| Sellwood; Selwood | 塞尔五德 | 塞爾五德 | Sài'ěrwǔdé | Choi-yíh-ńgh-dāk | |
| Selm | 塞尔姆 | 塞爾姆 | Sài'ěrmǔ | Choi-yíh-móuh | |
| Selma | 塞尔玛 | 塞爾瑪 | Sè'ěrmǎ | Choi-yíh-máh | |
| Selma | 塞尔马 | 塞爾馬 | Sài'ěrmǎ | Choi-yíh-máh | |
| Selma | 赛尔玛 | 賽爾瑪 | Sài'ěrmǎ | Choi-yíh-máh | |
| Selmer | 塞尔默 | 塞爾默 | Sài'ěrmò | Choi-yíh-mahk | |
| Selmon | 塞尔蒙 | 塞爾蒙 | Sài'ěrměng | Choi-yíh-mùhng | |
| Selsky | 塞尔斯基 | 塞爾斯基 | Sài'ěrsījī | Choi-yíh-sī-gēi | |
| Selters | 塞尔特尔斯 | 塞爾特爾斯 | Sài'ěrtè'ěrsī | Choi-yíh-dahk-yíh-sī | |
| Selters | 塞尔特斯 | 塞爾特斯 | Sài'ěrtèsī | Choi-yíh-dahk-sī | |
| Selwyn | 塞尔温 | 塞爾溫 | Sài'ěrwēn | Choi-yíh-wān | |
| Selye | 泽利厄 | 澤利厄 | Zélì'è | Jaahk-leih-āak | |
| Selye | 薛利 | 薛利 | Xuēlì | Sit-leih | |
| Selz | 塞尔兹 | 塞爾茲 | Sài'ěrzī | Choi-yíh-jī | |
| Selznick | 塞尔兹尼克 | 塞爾茲尼克 | Sài'ěrzīníkè | Choi-yíh-jī-nèih-hāk | |
| Semak | 谢马克 | 謝馬克 | Xièmǎkè | Jeh-máh-hāk | |
| <comp.> semantic | 语义化 | 語義化 | yǔyìhuà | yúh-yih-fa | |
| semantic versioning (Preston-Werner) | 语义化版本 | 語義化版本 | yǔyìhuà bǎnběn | yúh-yih-fa báan-bún | |
| Semarang | 三宝垄 | 三寶壟 | Sānbǎolǒng | Sāam-bóu-lúhng | sˌəmˈɑɹɑŋ |
| Semashko | 谢马兹克 | 謝馬茲克 | Xièmǎzīkè | Jeh-máh-jī-hāk | |
| Sembler; Sumbler | 森布勒 | 森布勒 | Sēnbùlè | Sām-bou-lahk | |
| Semedo | 塞梅多 | 塞梅多 | Sàiméiduō | Choi-mùih-dō | |
| Semein | 西美 | 西美 | Xīměi | Sāi-méih | sˈɛmiən |
| Semenivka | 谢梅尼夫卡 | 謝梅尼夫卡 | Xièméinífūkǎ | Jeh-mùih-nèih-fū-kā | |
| Semenov | 谢苗诺夫 | 謝苗諾夫 | Xièmiáonuòfū | Jeh-mìuh-nohk-fū | |
| Semeny | 谢梅尼 | 謝梅尼 | Xièméiní | Jeh-mùih-nèih | |
| Semey | 塞米伊 | 塞米伊 | Sèmǐyī | Choi-máih-yī | |
| semicircle | 半圈 | 半圈 | bànquān | bun-hyūn | |
| semiconscious | 半昏迷 | 半昏迷 | bàn hūnmí | bun fān-màih | |
| (semi-) dry tofu | 豆干 | 豆乾 | dòugān | dauh-gōn | |
| Semily | 塞米利 | 塞米利 | Sàimǐlì | Choi-máih-leih | |
| seminar; (cultural) exchange meeting | 交流会 | 交流會 | jiāoliúhuì | gāau-làuh-wúi | |
| seminarian | 神学院的学生 | 神學院的學生 | shénxuéyuàn de xuésheng | sàhn-hohk-yún dīk hohk-sāng | |
| seminary student | 神学院学生 | 神學院學生 | shénxuéyuàn xuésheng | sàhn-hohk-yún hohk-sāng | |
| semi-private | 半私密 | 半私密 | bàn sīmì | bun sī-maht | |
| semi-recline | 半躺 | 半躺 | bàntǎng | bun-tóng | |
| Semitic | 闪米特 | 閃米特 | Shǎnmǐtè | Sím-máih-dahk | sˌɪmˈɪtɪk |
| Semkovych | 谢姆维奇 | 謝姆維奇 | Xièmǔwéiqí | Jeh-móuh-wàih-kèih | |
| Semler | 塞姆勒 | 塞姆勒 | Sàimǔlè | Choi-móuh-lahk | |
| Semm | 泽姆 | 澤姆 | Zémǔ | Jaahk-móuh | |
| Semmelweis | 塞麦尔维斯 | 塞麥爾維斯 | Sàimài'ěrwéisī | Choi-mahk-yíh-wàih-sī | sˈɛməlvaɪs |
| Semmens | 塞门斯 | 塞門斯 | Sàiménsī | Choi-mùhn-sī | |
| Semo | 塞莫 | 塞莫 | Sèmò | Choi-mohk | |
| Semple | 森普尔 | 森普爾 | Sēnpǔ'ěr | Sām-póu-yíh | |
| Semporna | 仙本那 | 仙本那 | Xiānběnnà | Sīn-bún-náh | |
| Semyon | 谢苗 | 謝苗 | Xièmiáo | Jeh-mìuh | |
| Senad | 塞纳德 | 塞納德 | Sàinàdé | Choi-naahp-dāk | |
| Senaki | 塞纳基 | 塞納基 | Sènàjī | Choi-naahp-gēi | |
| Sena (language) | 塞纳语 | 塞納語 | Sāinàyǔ | Choi-naahp-yúh | |
| Senan | 塞南 | 塞南 | Sènán | Choi-nàahm | |
| Senan | 森安 | 森安 | Sēn'ān | Sām-ngōn | |
| Senate and House of Representatives (in USA) | 参众两院 | 參眾兩院 | Cān-Zhòng liǎng yuàn | Sām-Jung léuhng yún | |
| Senate House | 评议会大楼 | 評議會大樓 | Píngyìhuì Dàlóu | Pìhng-yíh-wúi Daaih-làuh | |
| Sena (written language) | 塞纳文 | 塞納文 | Sāinàwén | Choi-naahp-màhn | |
| senbei rice cracker | 仙贝 | 仙貝 | xiānbèi | sīn-bui | |
| Sence | 森斯 | 森斯 | Sēnsī | Sām-sī | |
| Sencun Township | 森村乡 | 森村鄉 | Sēncūn Xiāng | Sām-chyūn Hēung | |
| send a message | 发信息 | 發信息 | fā xìnxī | faat seun-sīk | |
| send as a donation (to) | 捐送 | 捐送 | juānsòng | gyūn-sung | |
| send back a decision (?) | 回谕 | 回諭 | huíyù | wùih-yuh | |
| send button (on messaging program etc) | 发送键 | 發送鍵 | fāsòng jiàn | faat-sung gihn | |
| send by (messengers etc) | 交由 | 交由 | jiāoyóu | gāau-yàuh | |
| send email | 发电邮 | 發電郵 | fā diànyóu | faat dihn-yàuh | |
| sender's address | 寄件人地址 | 寄件人地址 | jìjiànrén dìzhǐ | gei-gihn-yàhn deih-jí | |
| Sender (name) | 森德 | 森德 | Sēndé | Sām-dāk | sˈɛndɚ |
| sender (of message) | 发件人 | 發件人 | fājiànrén | faat-gihn-yàhn | sˈɛndɚ |
| send fail | 发送失败 | 發送失敗 | fāsòng shībài | faat-sung sāt-baaih | |
| send for; summon; call | 传召 | 傳召 | chuánzhào | chyùhn-jiuh | |
| send here | 送来 | 送來 | sònglái | sung-lòih | |
| send him | 差他 | 差他 | chāi tā | chāai tā | |
| send into | 送进 | 送進 | sòngjìn | sung-jeun | |
| send in (to news etc); send from | 发来 | 發來 | fālái | faat-lòih | |
| send it back (through the post) | 寄回来 | 寄回來 | jì huílai | gei wùih-lòih | |
| Sendler | 森德勒 | 森德勒 | Sēndélè | Sām-dāk-lahk | |
| send me | 差我 | 差我 | chāi wǒ | chāai ngóh | |
| send (messenger etc) | 差去 | 差去 | chāiqu | chāai-heui | |
| send messenger(s) | 差使者 | 差使者 | chāi shǐzhě | chāai sí-jé | |
| send off with red card (for misconduct in sports) | 红牌罚下 | 紅牌罰下 | hóngpái fáxià | hùhng-pàaih faht-hah | |
| send out (of the room etc) | 遣走 | 遣走 | qiǎnzǒu | hín-jáu | |
| send son | 差爱子 | 差愛子 | chāi àizǐ | chāai ngoi-jí | |
| send text message (on mobile); texting | 发短信 | 發短信 | fā duǎnxìn | faat dyún-seun | |
| send them | 差他们 | 差他們 | chāi tāmen | chāai tā-mùhn | |
| send to | 差到 | 差到 | chāidào | chāai-dou | |
| send to come (here) | 派来 | 派來 | pàilai | paai-lòih | |
| send to go | 派去 | 派去 | pàiqu | paai-heui | |
| send under guard back to | 解回 | 解回 | jièhuí | gáai-wùih | |
| send under guard to | 解到 | 解到 | jièdào | gáai-dou | |
| send upward | 往上送 | 往上送 | wǎng shàng sòng | wóhng seuhng sung | |
| send word (to instruct, from a king etc) | 下旨 | 下旨 | xiàzhǐ | hah-jí | |
| send you (plural) | 差你们 | 差你們 | chāi nǐmen | chāai néih-mùhn | |
| Seneca | 塞内加 | 塞內加 | Sàinèijiā | Choi-noih-gā | |
| Seneca | 塞尼卡 | 塞尼卡 | Sāiníkǎ | Choi-nèih-kā | |
| Seneca (language) | 塞内卡语 | 塞內卡語 | Sāinèikǎyǔ | Choi-noih-kā-yúh | |
| Seneca (written language) | 塞内卡文 | 塞內卡文 | Sāinèikǎwén | Choi-noih-kā-màhn | |
| Senechal | 塞尼查尔 | 塞尼查爾 | Sàiníchá'ěr | Choi-nèih-chàh-yíh | |
| Seneh | 西尼 | 西尼 | Xīní | Sāi-nèih | sˈinʌ |
| Senese | 塞内斯 | 塞內斯 | Sènèisī | Choi-noih-sī | |
| Senga | 森加 | 森加 | Sēnjiā | Sām-gā | |
| Senga | 森嘉 | 森嘉 | Sēnjiā | Sām-gā | |
| Senggu Township | 僧固乡 | 僧固鄉 | Sēnggù Xiāng | Jāng-gu Hēung | |
| Senghor | 桑戈尔 | 桑戈爾 | Sānggē'ěr | Sōng-gwō-yíh | |
| Senglou (town) | 僧楼镇 | 僧樓鎮 | Sēnglóuzhèn | Jāng-làuh-jan | |
| Sengnian (town) | 僧念镇 | 僧念鎮 | Sēngniànzhèn | Jāng-nihm-jan | |
| Sengün | 桑根 | 桑根 | Sānggēn | Sōng-gān | |
| Senhaix | 森海克斯 | 森海克斯 | Sēnhǎikèsī | Sām-hói-hāk-sī | |
| Senia | 西尼娅 | 西尼婭 | Xīníyà | Sāi-nèih-a | |
| Senich | 塞尼克 | 塞尼克 | Sàiníkè | Choi-nèih-hāk | |
| Seni District | 色尼区 | 色尼區 | Sèní Qū | Sīk-nèih Kēui | |
| senile dementia | 老年痴呆 | 老年痴呆 | lǎonián chīdāi | lóuh-nìhn chī-ngòih | |
| senile dementia | 老年痴呆症 | 老年痴呆症 | lǎonián chīdāizhèng | lóuh-nìhn chī-ngòih-jing | |
| Senin | 谢宁 | 謝寧 | Xiènìng | Jeh-nìhng | |
| senior female schoolmate | 学姊 | 學姊 | xuézǐ | hohk-jí | |
| senior female schoolmate | 学姐 | 學姐 | xuéjiě | hohk-jé | |
| <TW> senior (lit. age of leisure) | 乐龄 | 樂齡 | lèlíng | lohk-lìhng | |
| senior personage | 高层人物 | 高層人物 | gāocéng rénwù | gōu-chàhng yàhn-maht | |
| senior research assistant | 资深研究助理 | 資深研究助理 | zīshēn yánjiū zhùlǐ | jī-sām yìhn-gau joh-léih | |
| seniors' education; later-life education | 老年教育 | 老年教育 | lǎonián jiàoyù | lóuh-nìhn gaau-yuhk | |
| senior software engineer | 高级软件工程师 | 高級軟件工程師 | gāojí ruǎnjiàn gōngchéngshī | gōu-kāp yúhn-gín gūng-chìhng-sī | |
| seniors (older than oneself in college etc) | 前辈们 | 前輩們 | qiánbèimen | chìhn-bui-mùhn | |
| Senior Supervisor | 高级督察 | 高級督察 | Gāojí Dūchá | Gōu-kāp Dūk-chaat | |
| Senior (surname) | 西尼尔 | 西尼爾 | Xīní'ěr | Sāi-nèih-yíh | sˈinɪə |
| Senior Vice President; SVP (corporate) | 高级副总裁 | 高級副總裁 | Gāojí Fùzǒngcái | Gōu-kāp Fu-júng-chòih | |
| Senir | 示尼珥 | 示尼珥 | Shìní'ěr | Sih-nèih-yih | sˈinʌ |
| Senja | 塞尼亚 | 塞尼亞 | Sāiníyà | Choi-nèih-nga | |
| Senkaku islands (Japanese-influenced name of disputed islands) | 尖阁群岛 | 尖閣群島 | Jiāngé qúndǎo | Jīm-gok kwàhn-dóu | |
| Senna | 森纳 | 森納 | Sēnnà | Sām-naahp | sˈɛnə |
| Sennacherib | 西拿基立 | 西拿基立 | Xīnájīlì | Sāi-nàh-gēi-lahp | sənˈækʌɹɪb |
| Sennett | 森尼特 | 森尼特 | Sēnnítè | Sām-nèih-dahk | |
| Senneville | 塞内维尔 | 塞內維爾 | Sāinèiwéi'ěr | Choi-noih-wàih-yíh | |
| sensational tales | 煽情故事 | 煽情故事 | shānqíng gùshi | sin-chìhng gu-sih | |
| senseless one | 愚妄人 | 愚妄人 | yúwàngrén | yùh-móhng-yàhn | |
| Sensenbrenner | 森森布伦纳 | 森森布倫納 | Sēnsēnbùlúnnà | Sām-sām-bou-lèuhn-naahp | |
| Sensenich | 森塞尼奇 | 森塞尼奇 | Sēnsàiníqí | Sām-choi-nèih-kèih | |
| sense of accomplishment | 完成感 | 完成感 | wánchénggǎn | yùhn-sìhng-gám | |
| sense of ambience; atmosphere | 氛围感 | 氛圍感 | fēnwéigǎn | fān-wàih-gám | |
| sense of anxiety | 焦虑感 | 焦慮感 | jiāolǜgǎn | jīu-leuih-gám | |
| sense of comfort | 舒适感 | 舒適感 | shūshìgǎn | syū-sīk-gám | |
| sense of control | 控制感 | 控制感 | kòngzhìgǎn | hung-jai-gám | |
| sense of design | 设计感 | 設計感 | shèjìgǎn | chit-gai-gám | |
| sense of guilt | 内疚感 | 內疚感 | nèijiùgǎn | noih-gau-gám | |
| sense of identity with a group | 认同感 | 認同感 | rèntónggǎn | yihng-tùhng-gám | |
| sense of immersion (in something) | 沉浸感 | 沉浸感 | chénjìngǎn | chàhm-jam-gám | |
| sense of indebitedness | 亏欠感 | 虧欠感 | kuīqiàngǎn | kwāi-him-gám | |
| sense of insecurity | 不安全感 | 不安全感 | bù'ānquángǎn | bāt-ngōn-chyùhn-gám | |
| sense of isolation | 孤立感 | 孤立感 | gūlìgǎn | gū-lahp-gám | |
| sense of justice; sense of fairness | 公平感 | 公平感 | gōngpínggǎn | gūng-pìhng-gám | |
| sense of music | 乐感 | 樂感 | yuègǎn | ngohk-gám | |
| sense of national identity | 民族认同感 | 民族認同感 | mínzú rèntónggǎn | màhn-juhk yihng-tùhng-gám | |
| sense of right and wrong | 是非感 | 是非感 | shì-fēi gǎn | sih-fēi gám | |
| sense of ritual | 仪式感 | 儀式感 | yíshìgǎn | yìh-sīk-gám | |
| sense of scale | 尺度感 | 尺度感 | chǐdùgǎn | chek-douh-gám | |
| sense of security | 安心感 | 安心感 | ānxīngǎn | ngōn-sām-gám | |
| sense of self-restraint | 自我约束意识 | 自我約束意識 | zìwǒ yuēshù yìshi | jih-ngóh yeuk-chūk yi-sīk | |
| sense of urgency | 迫切感 | 迫切感 | pòqiègǎn | bīk-chit-gám | |
| sense strand; DNA coding strand (5' to 3') | 正义链 | 正義鏈 | zhèngyìliàn | jing-yih-lín | |
| sensible person | 明白事理的人 | 明白事理的人 | míngbai shìlǐ de rén | mìhng-baahk sih-léih dīk yàhn | |
| sensitive event (politically or socially) | 敏感事件 | 敏感事件 | mǐngǎn shìjiàn | máhn-gám sih-gihn | |
| sensitive issues; sensitive problems | 敏感问题 | 敏感問題 | mǐngǎn wèntí | máhn-gám mahn-tàih | |
| sensitive teeth | 牙齿酸软 | 牙齒酸軟 | yáchǐ suānruǎn | ngàh-chí syūn-yúhn | |
| sensitive to cold | 怕凉 | 怕涼 | pàliáng | pa-lèuhng | |
| sensitive word (censored online) | 敏感词 | 敏感詞 | mǐngǎn cí | máhn-gám chìh | |
| sensitivity; sensitise; sensitive | 敏感意识 | 敏感意識 | mǐngǎn yìshi | máhn-gám yi-sīk | sˌɛnsətˈɪvɪti |
| sensitivity to bright light | 强光敏感 | 強光敏感 | qiángguāng mǐngǎn | kèuhng-gwōng máhn-gám | |
| sensor area (for contactless card) | 感应区 | 感應區 | gǎnyìngqū | gám-ying-kēui | |
| sensor transmitter (for signal conditioning) | 变送器 | 變送器 | biànsòngqì | bin-sung-hei | |
| sensory difficulties | 感知困难 | 感知困難 | gǎnzhī kùnnan | gám-jī kwan-nàahn | |
| sensory input | 感官输入 | 感官輸入 | gǎnguān shūrù | gám-gūn syū-yahp | |
| sensory integration | 感统 | 感統 | gǎntǒng | gám-túng | |
| sensory integration | 感觉统合 | 感覺統合 | gǎnjué tǒnghé | gám-gok túng-hahp | |
| sensory integration disorder; sensory processing disorder (lit. imbalance) | 感统失调 | 感統失調 | gǎntǒng shītiáo | gám-túng sāt-tìuh | |
| sensory overload | 感官过载 | 感官過載 | gǎnguān guòzài | gám-gūn gwo-joi | |
| sensory perception | 感官知觉 | 感官知覺 | gǎnguān zhījué | gám-gūn jī-gok | |
| sensory processing | 感官处理 | 感官處理 | gǎnguān chǔlǐ | gám-gūn chyúh-léih | |
| sensory seeking | 感觉寻求 | 感覺尋求 | gǎnjué xúnqiú | gám-gok chàhm-kàuh | |
| sensory stimulation | 感官刺激 | 感官刺激 | gǎnguān cìjī | gám-gūn chi-gīk | |
| Senta | 森塔 | 森塔 | Sēntǎ | Sām-taap | |
| Senta; Xantha | 桑塔 | 桑塔 | Sāngtǎ | Sōng-taap | |
| Sentance (name) | 森坦斯 | 森坦斯 | Sēntǎnsī | Sām-táan-sī | |
| Sentani | 森塔尼 | 森塔尼 | Sēntǎní | Sām-taap-nèih | |
| Sentani (town) | 森塔尼镇 | 森塔尼鎮 | Sēntǎnízhèn | Sām-taap-nèih-jan | |
| Sentelle | 森特尔 | 森特爾 | Sēntè'ěr | Sām-dahk-yíh | |
| sentenced to death | 被判死刑 | 被判死刑 | bèi pàn sǐxíng | beih pun séi-yìhng | |
| <Cantonese> (sentence emphasis) | 㗎 | 㗎 | jià | gá | |
| sentence (someone) to prison | 判入狱 | 判入獄 | pàn rùyù | pun yahp-yuhk | |
| Senter | 森特 | 森特 | Sēntè | Sām-dahk | |
| sent forth | 差来 | 差來 | chāilai | chāai-lòih | |
| sent-forth | 所差 | 所差 | suǒ chāi | só chāai | |
| sentiment analysis (in NLP) | 文本情感分析 | 文本情感分析 | wénběn qínggǎn fēnxi | màhn-bún chìhng-gám fān-sīk | |
| sentiments | 思感 | 思感 | sīgǎn | sī-gám | |
| sent me forth | 差我来 | 差我來 | chāi wǒ lái | chāai ngóh lòih | |
| sent mistakenly (to wrong number etc) | 发错 | 發錯 | fācuò | faat-cho | |
| Sentner | 森特纳 | 森特納 | Sēntènà | Sām-dahk-naahp | |
| Sentosa Island | 圣淘沙岛 | 聖淘沙島 | Shèngtáoshā Dǎo | Sing-tòuh-sā Dóu | |
| Sentosa (island off Singapore) | 圣淘沙 | 聖淘沙 | Shèngtáoshā | Sing-tòuh-sā | |
| Sentosa (name) | 森托萨 | 森托薩 | Sēntuōsà | Sām-tok-saat | |
| Seocheon county (Korea) | 舒川郡 | 舒川郡 | Shūchuān Jùn | Syū-chyūn Gwahn | |
| Seon | 塞翁 | 塞翁 | Sāiwēng | Choi-yūng | |
| Seongju county (Korea) | 星州郡 | 星州郡 | Xīngzhōu Jùn | Sīng-jāu Gwahn | |
| Seorim | 梭琳 | 梭琳 | Suōlín | Sō-làhm | siˈəʊɹɪm |
| Seoul (city, in Korea) | 首尔市 | 首爾市 | Shǒu'ěr Shì | Sáu-yíh Síh | |
| separated; nothing to do with it | 沾不上边 | 沾不上邊 | zhānbùshàngbiān | jīm-bāt-seuhng-bīn | |
| separated area | 分隔区 | 分隔區 | fēngéqū | fān-gaak-kēui | |
| separated by (something in between) | 隔着 | 隔著 | gézhe | gaak-jyu | |
| separated (from someone) | 分隔两地 | 分隔兩地 | fēngé liǎng dì | fān-gaak léuhng deih | |
| separate from secular/worldly things | 远离世俗 | 遠離世俗 | yuǎnlí shìsú | yúhn-lèih sai-juhk | |
| separation; compartmentalisation | 分裂隔离 | 分裂隔離 | fēnliè gélí | fān-liht gaak-lèih | |
| Sepedi (language) | 北索托语 | 北索托語 | Běisuǒtuōyǔ | Bāk-sok-tok-yúh | |
| Sepedi (written language) | 北索托文 | 北索托文 | Běisuǒtuōwén | Bāk-sok-tok-màhn | |
| Sephar | 西发 | 西發 | Xīfā | Sāi-faat | sˈifɑ |
| Sepharad | 西法拉 | 西法拉 | Xīfǎlā | Sāi-faat-lāai | sʌfˈɑɹæd |
| Sepharvaim | 西法瓦音 | 西法瓦音 | Xīfǎwǎyīn | Sāi-faat-ngáh-yām | sˌɛfʌvˈeɪəm |
| Sepharvites | 西法瓦音人 | 西法瓦音人 | Xīfǎwǎyīnrén | Sāi-faat-ngáh-yām-yàhn | sˈifʌvaɪts |
| Sepik (river) | 塞皮克河 | 塞皮克河 | Sàipíkèhé | Choi-pèih-hāk-hòh | |
| Sepp | 塞普 | 塞普 | Sàipǔ | Choi-póu | |
| Sepp | 塞浦 | 塞浦 | Sāipǔ | Choi-pòuh | |
| Sepp | 赛浦 | 賽浦 | Sàipǔ | Choi-pòuh | |
| Sepphoris | 塞波里斯 | 塞波里斯 | Sāibōlǐsī | Choi-bō-léih-sī | |
| September | 九月份 | 九月份 | Jiǔyuèfèn | Gáu-yuht-fahn | sˌɛptˈɛmbɚ |
| Septer | 塞普特 | 塞普特 | Sàipǔtè | Choi-póu-dahk | |
| Septimus | 塞普蒂默斯 | 塞普蒂默斯 | Sàipǔdìmòsī | Choi-póu-dai-mahk-sī | |
| Septuagint | 七十子译本 | 七十子譯本 | Qīshí Zǐ Yìběn | Chāt-sahp Jí Yihk-bún | sˈɛptjʊədʒɪnt |
| Sepulveda | 塞普尔韦达 | 塞普爾韋達 | Sàipǔ'ěrwéidá | Choi-póu-yíh-wáih-daaht | |
| Sequeira | 塞凯拉 | 塞凱拉 | Sèkǎilā | Choi-hói-lāai | |
| sequence/series of events | 连串事件 | 連串事件 | liánchuàn shìjiàn | lìhn-chyun sih-gihn | |
| sequencing data analysis | 测序数据分析 | 測序數據分析 | cèxù shùjù fēnxi | chāak-jeuih sou-geui fān-sīk | |
| sequencing data (from DNA) | 测序数据 | 測序數據 | cèxù shùjù | chāak-jeuih sou-geui | |
| sequencing (of DNA etc) | 测序 | 測序 | cèxù | chāak-jeuih | |
| Sequoyah | 塞阔亚 | 塞闊亞 | Sàikuòyà | Choi-fut-nga | |
| Sequoyah | 塞阔雅 | 塞闊雅 | Sèkuòyǎ | Choi-fut-ngáh | |
| Serah | 息拉 | 息拉 | Xīlā | Sīk-lāai | sˈiɹɑ |
| Seraiah | 西莱雅 | 西萊雅 | Xīláiyǎ | Sāi-lòih-ngáh | sɚˈaɪʌ |
| Serampore | 塞兰坡 | 塞蘭坡 | Sàilánpō | Choi-làahn-bō | |
| Serangoon | 实龙岗 | 實龍崗 | Shílónggǎng | Saht-lùhng-gōng | |
| seraph | 撒拉弗 | 撒拉弗 | Sālāfú | Saat-lāai-fāt | sˈɛɹəf |
| Seraphim (name) | 赛拉菲姆 | 賽拉菲姆 | Sàilāfēimǔ | Choi-lāai-fēi-móuh | sˈɛɹəfɪm |
| Seraphim (name of person) | 塞拉芬 | 塞拉芬 | Sèlāfēn | Choi-lāai-fān | sˈɛɹəfɪm |
| Serbia | 塞尔维亚 | 塞爾維亞 | Sè'ěrwéiyà | Choi-yíh-wàih-nga | |
| Serbian (language) | 塞尔维亚语 | 塞爾維亞語 | Sè'ěrwéiyàyǔ | Choi-yíh-wàih-nga-yúh | |
| Serbian (person) | 塞尔维亚人 | 塞爾維亞人 | Sè'ěrwéiyàrén | Choi-yíh-wàih-nga-yàhn | |
| Serbian (written language) | 塞尔维亚文 | 塞爾維亞文 | Sè'ěrwéiyàwén | Choi-yíh-wàih-nga-màhn | |
| Serdar | 塞尔达尔 | 塞爾達爾 | Sè'ěrdá'ěr | Choi-yíh-daaht-yíh | |
| Serdiuk | 谢尔久克 | 謝爾久克 | Xiè'ěrjiǔkè | Jeh-yíh-gáu-hāk | |
| Serebrovo | 谢列布罗沃 | 謝列布羅沃 | Xièlièbùluówò | Jeh-liht-bou-lòh-yūk | |
| Serebryakov | 谢列布里亚科夫 | 謝列布里亞科夫 | Xièlièbùlǐyàkēfū | Jeh-liht-bou-léih-nga-fō-fū | |
| Serebryakova | 谢列布里亚科娃 | 謝列布里亞科娃 | Xièlièbùlǐyàkēwá | Jeh-liht-bou-léih-nga-fō-wā | |
| Serebryansky | 谢列布良斯基 | 謝列布良斯基 | Xièlièbùliángsījī | Jeh-liht-bou-lèuhng-sī-gēi | |
| Sered | 西烈 | 西烈 | Xīliè | Sāi-liht | sˈiɹɛd |
| Seredkin | 谢廖德金 | 謝廖德金 | Xièliàodéjīn | Jeh-liuh-dāk-gām | |
| Seren | 塞伦 | 塞倫 | Sèlún | Choi-lèuhn | |
| Serena | 塞蕾娜 | 塞蕾娜 | Sèlěinà | Choi-lèuih-nàh | |
| Serena | 塞雷娜 | 塞雷娜 | Sèléinà | Choi-lèuih-nàh | |
| Serena | 赛拉娜 | 賽拉娜 | Sàilānà | Choi-lāai-nàh | |
| Serena | 赛瑞娜 | 賽瑞娜 | Sàiruìnà | Choi-seuih-nàh | |
| Serengeti | 塞伦盖蒂 | 塞倫蓋蒂 | Sàilúngàidì | Choi-lèuhn-goi-dai | |
| Sereno | 塞雷诺 | 塞雷諾 | Sèléinuò | Choi-lèuih-nohk | |
| Serenus | 塞里纳斯 | 塞里納斯 | Sàilǐnàsī | Choi-léih-naahp-sī | |
| Serer (language) | 塞雷尔语 | 塞雷爾語 | Sàiléi'ěryǔ | Choi-lèuih-yíh-yúh | |
| Serer (written language) | 塞雷尔文 | 塞雷爾文 | Sàiléi'ěrwén | Choi-lèuih-yíh-màhn | |
| Serfass | 瑟法斯 | 瑟法斯 | Sèfǎsī | Sāt-faat-sī | |
| Serge | 塞尔日 | 塞爾日 | Sài'ěrrì | Choi-yíh-yaht | |
| Sergei; Sergey | 谢尔盖 | 謝爾蓋 | Xiè'ěrgài | Jeh-yíh-goi | sˈɪɹɡeɪ |
| Sergej | 塞尔吉 | 塞爾吉 | Sāi'ěrjí | Choi-yíh-gāt | |
| Sergej | 塞尔盖 | 塞爾蓋 | Sài'ěrgài | Choi-yíh-goi | |
| Sergeyev | 谢尔盖耶夫 | 謝爾蓋耶夫 | Xiè'ěrgàiyēfū | Jeh-yíh-goi-yèh-fū | |
| Sergienko | 谢尔吉延科 | 謝爾吉延科 | Xiè'ěrjíyánkē | Jeh-yíh-gāt-yìhn-fō | |
| Sergio | 塞吉欧 | 塞吉歐 | Sàijí'ōu | Choi-gāt-ngāu | |
| Sergio | 塞尔吉奥 | 塞爾吉奧 | Sè'ěrjí'ào | Choi-yíh-gāt-ou | |
| Sergio | 塞尔希奥 | 塞爾希奧 | Sāi'ěrxī'ào | Choi-yíh-hēi-ou | |
| Sergio | 塞尔焦 | 塞爾焦 | Sè'ěrjiāo | Choi-yíh-jīu | |
| Sergio | 沙治奥 | 沙治奧 | Shāzhì'ào | Sā-jih-ou | |
| Sergio | 赛尔乔 | 賽爾喬 | Sài'ěrqiáo | Choi-yíh-kìuh | |
| Sergiu | 塞尔久 | 塞爾久 | Sè'ěrjiǔ | Choi-yíh-gáu | |
| Sergiu | 塞尔吉乌 | 塞爾吉烏 | Sāi'ěrjíwū | Choi-yíh-gāt-wū | |
| Sergius | 士求 | 士求 | Shìqiú | Sih-kàuh | |
| Sergius (modern) | 塞尔吉乌斯 | 塞爾吉烏斯 | Sài'ěrjíwūsī | Choi-yíh-gāt-wū-sī | |
| Sergius (modern) | 瑟吉厄斯 | 瑟吉厄斯 | Sèjí'èsī | Sāt-gāt-āak-sī | |
| Serhat | 塞尔哈特 | 塞爾哈特 | Sài'ěrhātè | Choi-yíh-hā-dahk | |
| serial killer | 连环杀手 | 連環殺手 | liánhuán shāshǒu | lìhn-wàahn saat-sáu | |
| serif (typeface) | 衬线体 | 襯線體 | chènxiàntǐ | chan-sin-tái | |
| serif (typeface) | 衬线字体 | 襯線字體 | chènxiàn zìtǐ | chan-sin jih-tái | |
| Serina | 塞里尼亚 | 塞里尼亞 | Sāilǐníyà | Choi-léih-nèih-nga | |
| Serina | 塞里纳 | 塞里納 | Sèlǐnà | Choi-léih-naahp | |
| Sering | 泽林 | 澤林 | Zélín | Jaahk-làhm | |
| Serino | 塞里诺 | 塞里諾 | Sàilǐnuò | Choi-léih-nohk | |
| Serio (river) | 塞里奥河 | 塞里奧河 | Sàilǐ'ào Hé | Choi-léih-ou Hòh | |
| serious danger; grave danger | 严重危险 | 嚴重危險 | yánzhòng wēixiǎn | yìhm-juhng ngàih-hím | |
| serious depression | 严重的抑郁 | 嚴重的抑郁 | yánzhòng de yìyù | yìhm-juhng dīk yīk-wāt | |
| seriously; with serious respect | 庄敬 | 莊敬 | zhuāngjìng | jōng-ging | sˈɪəɹɪəsli |
| seriously ill | 重患 | 重患 | zhònghuàn | chùhng-waahn | |
| serious mistake | 严重的错 | 嚴重的錯 | yánzhòng de cuò | yìhm-juhng dīk cho | |
| serious mistakes | 严重的错误 | 嚴重的錯誤 | yánzhòng de cuòwù | yìhm-juhng dīk cho-ngh | |
| seriousness | 严肃性 | 嚴肅性 | yánsùxìng | yìhm-sūk-sing | |
| serious responses only; If You Are The One (2008 romantic comedy film) | 非诚勿扰 | 非誠勿擾 | fēichéngwùrǎo | fēi-sìhng-maht-yíu | |
| Serkan | 塞尔坎 | 塞爾坎 | Sè'ěrkǎn | Choi-yíh-hām | |
| Sermon on the Mount | 登山宝训 | 登山寶訓 | Dēngshānbǎoxùn | Dāng-sāan-bóu-fan | |
| Serna | 塞尔纳 | 塞爾納 | Sài'ěrnà | Choi-yíh-naahp | |
| Seroja | 赛罗哈 | 賽羅哈 | Sàiluóhā | Choi-lòh-hā | |
| serotonin | 血清素 | 血清素 | xuèqīngsù | hyut-chīng-sou | |
| Serpas | 塞尔帕斯 | 塞爾帕斯 | Sè'ěrpàsī | Choi-yíh-paak-sī | |
| Serra | 舍拉 | 舍拉 | Shèlā | Sé-lāai | |
| Serradilla | 塞拉迪利亚 | 塞拉迪利亞 | Sàilādílìyà | Choi-lāai-dihk-leih-nga | |
| Serrano | 塞拉诺 | 塞拉諾 | Sāilānuò | Choi-lāai-nohk | |
| Serrell | 瑟雷尔 | 瑟雷爾 | Sèléi'ěr | Sāt-lèuih-yíh | |
| Serret | 塞里特 | 塞里特 | Sàilǐtè | Choi-léih-dahk | |
| Seru | 塞鲁 | 塞魯 | Sàilǔ | Choi-lóuh | |
| Serug | 西鹿 | 西鹿 | Xīlù | Sāi-luhk | sˈiɹəɡ |
| Servaes | 瑟韦斯 | 瑟韋斯 | Sèwéisī | Sāt-wáih-sī | |
| Servais | 瑟瓦斯 | 瑟瓦斯 | Sèwǎsī | Sāt-ngáh-sī | |
| servants (plural) | 仆人们 | 僕人們 | púrénmen | buhk-yàhn-mùhn | |
| serve | 事奉 | 事奉 | shìfèng | sih-fuhng | |
| served (in army) | 服过役 | 服過役 | fúguoyì | fuhk-gwo-yihk | |
| Servera | 塞维拉 | 塞維拉 | Sàiwéilā | Choi-wàih-lāai | |
| server cabinet | 机柜 | 機櫃 | jīguì | gēi-gwaih | |
| <comp.> server room; machine room | 服务器室 | 服務器室 | fúwùqìshì | fuhk-mouh-hei-sāt | |
| <comp.> server-side | 服务器端 | 服務器端 | fúwùqìduān | fuhk-mouh-hei-dyūn | |
| <comp.> server-side | 服务端 | 服務端 | fúwùduān | fuhk-mouh-dyūn | |
| server-side advertisement insertion (into Internet videos); SSAI | 服务器端广告插入 | 服務器端廣告插入 | fúwùqìduān guǎnggào chārù | fuhk-mouh-hei-dyūn gwóng-gou chaap-yahp | |
| serve the American people (in political speech etc) | 为美国人民服务 | 為美國人民服務 | wèi Měiguó rénmín fúwù | waih Méih-gwok yàhn-màhn fuhk-mouh | |
| Servetus | 塞尔维特 | 塞爾維特 | Sè'ěrwéitè | Choi-yíh-wàih-dahk | |
| Servetus | 塞尔韦特 | 塞爾韋特 | Sè'ěrwéitè | Choi-yíh-wáih-dahk | |
| service account (on WeChat) | 服务号 | 服務號 | fúwù hào | fuhk-mouh houh | |
| service business | 服务商 | 服務商 | fúwùshāng | fuhk-mouh-sēung | |
| service charge (for building maintenance etc) | 物业费 | 物業費 | wùyèfèi | maht-yihp-fai | |
| service corridor | 后勤走廊 | 后勤走廊 | hòuqín zǒuláng | hauh-kàhn jáu-lòhng | |
| service (e.g. NHS) | 服务体系 | 服務體系 | fúwù tǐxì | fuhk-mouh tái-haih | |
| service period (employment) | 服务期 | 服務期 | fúwùqī | fuhk-mouh-kèih | |
| Servigny | 塞尔维尼 | 塞爾維尼 | Sài'ěrwéiní | Choi-yíh-wàih-nèih | |
| serving as high priest | 做大祭司 | 做大祭司 | zuò dàjìsī | jouh daaih-jai-sī | |
| <TW> serving suggestion | 建议食法 | 建議食法 | jiànyì shífǎ | gin-yíh sihk-faat | |
| Serviss | 瑟维斯 | 瑟維斯 | Sèwéisī | Sāt-wàih-sī | |
| servo motor | 伺服马达 | 伺服馬達 | cìfú mǎdá | sih-fuhk máh-daaht | |
| sesame-paste noodles | 麻酱面 | 麻醬面 | májiàngmiàn | màh-jeung-mihn | |
| sesame-paste noodles | 麻酱面皮 | 麻醬面皮 | májiàng miànpí | màh-jeung mihn-pèih | |
| Sesotho (language) (pinyin uncertain) | 塞苏陀语 | 塞蘇陀語 | Sèsūtuóyǔ | Choi-sōu-tòh-yúh | sˌɪsˈʉːtʉː |
| Sesotho (written language) (pinyin uncertain) | 塞苏陀文 | 塞蘇陀文 | Sèsūtuówén | Choi-sōu-tòh-màhn | sˌɪsˈʉːtʉː |
| <Budd.> sesshin | 坐腊 | 坐臘 | zuòlà | chóh-laahp | |
| Sessums | 塞萨姆斯 | 塞薩姆斯 | Sàisàmǔsī | Choi-saat-móuh-sī | |
| Sestao | 塞斯陶 | 塞斯陶 | Sàisītáo | Choi-sī-tòuh | |
| Sestroretskiy | 谢斯特罗列茨克 | 謝斯特羅列茨克 | Xièsītèluóliècíkè | Jeh-sī-dahk-lòh-liht-chìh-hāk | |
| set apart; sanctify | 划分出来 | 劃分出來 | huàfēn chulai | waahk-fān chēut-lòih | |
| <comp.> set as | 设为 | 設為 | shèwéi | chit-wàih | |
| set a trap | 设套 | 設套 | shètào | chit-tou | |
| Set (Egyptian god) | 谢特 | 謝特 | Xiètè | Jeh-dahk | |
| Set (Egyptian god) | 赛特 | 賽特 | Sàitè | Choi-dahk | |
| set (for chess etc) | 棋具 | 棋具 | qíjù | kèih-geuih | |
| set free (from prison etc) | 给放 | 給放 | gěifàng | kāp-fong | |
| set goals | 定立目标 | 定立目標 | dìnglì mùbiāo | dihng-lahp muhk-bīu | |
| set goals | 设定目标 | 設定目標 | shèdìng mùbiāo | chit-dihng muhk-bīu | |
| Seth (Bible or modern) | 塞特 | 塞特 | Sàitè | Choi-dahk | |
| Seth (modern) | 塞思 | 塞思 | Sàisī | Choi-sī | |
| Seth (modern) | 塞斯 | 塞斯 | Sàisī | Choi-sī | |
| Seth (modern) | 赛斯 | 賽斯 | Sàisī | Choi-sī | |
| <comp.> set language to | 调语言为 | 調語言為 | tiáo yǔyán wéi | tìuh yúh-yìhn wàih | |
| set limits; distance oneself | 划清界限 | 劃清界限 | huàqīng jièxiàn | waahk-chīng gaai-haahn | |
| set of blogs (Web logs); blogosphere; shared blog | 博客圈 | 博客圈 | bókèquān | bok-haak-hyūn | |
| set out the facts | 摆事实 | 擺事實 | bǎi shìshí | báai sih-saht | |
| set point (for blood sugars etc) | 设定点 | 設定點 | shèdìngdiǎn | chit-dihng-dím | |
| set rules; set limits | 定下限制 | 定下限制 | dìngxià xiànzhì | dihng-hah haahn-jai | |
| Setswana (language) | 茨瓦纳语 | 茨瓦納語 | Cíwǎnàyǔ | Chìh-ngáh-naahp-yúh | sˌɪtswˈɑnə |
| Setswana (written language) | 茨瓦纳文 | 茨瓦納文 | Cíwǎnàwén | Chìh-ngáh-naahp-màhn | sˌɪtswˈɑnə |
| Settala | 塞塔拉 | 塞塔拉 | Sàitǎlā | Choi-taap-lāai | |
| setting a pattern (precedent) | 作为先例 | 作為先例 | zuòwéi xiānlì | jok-wàih sīn-laih | |
| settings of gold | 金托 | 金托 | jīntuō | gām-tok | |
| Settje | 塞特耶 | 塞特耶 | Sàitèyē | Choi-dahk-yèh | |
| settle (a deal etc) | 搞定 | 搞定 | gǎodìng | gáau-dihng | |
| settled down; settled in | 安顿好 | 安頓好 | āndùn hǎo | ngōn-deuhn hóu | |
| settled status (visa type) | 定居身份 | 定居身份 | dìngjū shēnfen | dihng-gēui sān-fán | |
| set to | 设成 | 設成 | shèchéng | chit-sìhng | |
| <comp.> set to | 设置为 | 設置為 | shèzhì wéi | chit-ji wàih | |
| set-top box | 机顶盒 | 機頂盒 | jīdǐnghé | gēi-díng-hahp | |
| set-top box (lit. receiver device) | 接收器 | 接收器 | jiēshōuqì | jip-sāu-hei | |
| set unreasonably high standards for oneself | 自我要求过高 | 自我要求過高 | zìwǒ yāoqiú guògāo | jih-ngóh yīu-kàuh gwo-gōu | |
| set up (completely) | 设好 | 設好 | shèhǎo | chit-hóu | |
| set up (e.g. as a pillar) | 立做 | 立做 | lìzuò | lahp-jouh | |
| Setúbal | 塞图巴 | 塞圖巴 | Sàitúbā | Choi-tòuh-bā | |
| Seufert | 索伊弗特 | 索伊弗特 | Suǒyīfútè | Sok-yī-fāt-dahk | |
| Seulles (river) | 瑟勒河 | 瑟勒河 | Sèlè Hé | Sāt-lahk Hòh | |
| Seuss | 苏斯 | 蘇斯 | Sūsī | Sōu-sī | |
| Sevastopol | 塞瓦斯托波尔 | 塞瓦斯托波爾 | Sàiwǎsītuōbō'ěr | Choi-ngáh-sī-tok-bō-yíh | |
| Sevastopol (city) | 塞瓦斯托波尔市 | 塞瓦斯托波爾市 | Sàiwǎsītuōbō'ěr Shì | Choi-ngáh-sī-tok-bō-yíh Síh | |
| Sevastopulo | 斯瓦斯托普洛 | 斯瓦斯托普洛 | Sīwǎsītuōpǔluò | Sī-ngáh-sī-tok-póu-lohk | |
| Seve | 塞夫 | 塞夫 | Sèfū | Choi-fū | |
| "seven deadly sins" | 七宗罪 | 七宗罪 | qī zōng zuì | chāt jūng jeuih | |
| "seven deadly sins" (alternate translation) | 七罪宗 | 七罪宗 | qī zuì zōng | chāt jeuih jūng | |
| seven eyes | 七眼 | 七眼 | qīyǎn | chāt-ngáahn | |
| seven heads and ten horns | 七头十角 | 七頭十角 | qītóushíjiǎo | chāt-tàuh-sahp-gok | |
| seven o'clock | 七点钟 | 七點鐘 | qī diǎnzhōng | chāt dím-jūng | |
| Seventh-Day Adventist Church; SDA church | 基督复临安息日会 | 基督復臨安息日會 | Jīdū Fùlín Ānxīrì Huì | Gēi-dūk Fuhk-làhm Ngōn-sīk-yaht Wúi | |
| seventh son/child | 七子 | 七子 | qīzǐ | chāt-jí | |
| seventies; aged 71-79 | 七十几岁 | 七十幾歲 | qīshíjǐ suì | chāt-sahp-géi seui | |
| seven-year itch (rumour that dissatisfaction arises on 7th year of marriage etc) | 七年之痒 | 七年之癢 | qī nián zhī yǎng | chāt nìhn jī yéuhng | |
| several hundred | 几百 | 幾百 | jǐbǎi | géi-baak | |
| severe acute (disease) | 重度急性 | 重度急性 | zhòngdù jíxìng | chùhng-douh gāp-sing | |
| severe acute respiratory syndrome; SARS | 严重急性呼吸综合征 | 嚴重急性呼吸綜合征 | yánzhòng jíxìng hūxī zōnghézhēng | yìhm-juhng gāp-sing fū-kāp jung-hahp-jīng | |
| severe beating (physical) | 猛烈殴打 | 猛烈毆打 | měngliè ōudǎ | máahng-liht áu-dá | |
| severe depression | 严重的抑郁症 | 嚴重的抑鬱症 | yánzhòng de yìyùzhèng | yìhm-juhng dīk yīk-wāt-jing | |
| severely ill | 重症 | 重症 | zhòngzhèng | chùhng-jing | |
| severely reprove | 重重责罚 | 重重責罰 | zhòngzhòng zéfá | chùhng-juhng jaak-faht | |
| severe poverty | 深度贫困 | 深度貧困 | shēndù pínkùn | sām-douh pàhn-kwan | |
| <HK> severe visual disability | 严重视障 | 嚴重視障 | yánzhòng shìzhàng | yìhm-juhng sih-jeung | |
| severe visual impairment | 严重视力障碍 | 嚴重視力障礙 | yánzhòng shìlì zhàng'ài | yìhm-juhng sih-lihk jeung-ngoih | |
| Severi | 塞韦里 | 塞韋里 | Sāiwéilǐ | Choi-wáih-léih | |
| Severin | 塞维林 | 塞維林 | Sàiwéilín | Choi-wàih-làhm | |
| Severin | 塞韦林 | 塞韋林 | Sèwéilín | Choi-wáih-làhm | |
| Severino | 塞维里诺 | 塞維里諾 | Sàiwéilǐnuò | Choi-wàih-léih-nohk | |
| Severino | 塞韦里诺 | 塞韋里諾 | Sàiwéilǐnuò | Choi-wáih-léuih-nohk | |
| sever into | 劈成 | 劈成 | pīchéng | pek-sìhng | |
| severity | 严重程度 | 嚴重程度 | yánzhòng chéngdu | yìhm-juhng chìhng-douh | sˌɪvˈɛɹɪti |
| Severo | 塞韦罗 | 塞韋羅 | Sèwéiluó | Choi-wáih-lòh | |
| Severodonetsk | 北顿涅茨克 | 北頓涅茨克 | Běidùnniècíkè | Bāk-deuhn-nihp-chìh-hāk | |
| Severodvinsk | 北德文斯克 | 北德文斯克 | Běidéwénsīkè | Bāk-dāk-màhn-sī-hāk | |
| Seversk | 谢韦尔斯克 | 謝韋爾斯克 | Xièwéi'ěrsīkè | Jeh-wáih-yíh-sī-hāk | |
| Severskiy | 谢韦尔斯基 | 謝韋爾斯基 | Xièwéi'ěrsījī | Jeh-wáih-yíh-sī-gēi | |
| Severson | 西弗森 | 西弗森 | Xīfúsēn | Sāi-fāt-sām | |
| Sever (surname) | 塞韦尔 | 塞韋爾 | Sāiwéi'ěr | Choi-wáih-yíh | sˈɛvɚ |
| Severus | 塞维鲁 | 塞維魯 | Sàiwéilǔ | Choi-wàih-lóuh | |
| Severus | 西弗勒斯 | 西弗勒斯 | Xīfúlèsī | Sāi-fāt-lahk-sī | |
| Sevier | 塞维尔 | 塞維爾 | Sàiwéi'ěr | Choi-wàih-yíh | |
| Sevigny | 塞维尼 | 塞維尼 | Sàiwéiní | Choi-wàih-nèih | |
| Sevilen | 塞维伦 | 塞維倫 | Sàiwéilún | Choi-wàih-lèuhn | |
| Seville | 塞维列 | 塞維列 | Sàiwéiliè | Choi-wàih-liht | sˌəvˈɪl |
| Sevran | 塞夫朗 | 塞夫朗 | Sàifūlǎng | Choi-fū-lóhng | |
| Sewall; Sewell | 休厄尔 | 休厄爾 | Xiū'è'ěr | Yāu-āak-yíh | |
| Seward | 苏厄德 | 蘇厄德 | Sū'èdé | Sōu-āak-dāk | |
| Seward | 西华德 | 西華德 | Xīhuádé | Sāi-wàh-dāk | |
| Seward | 西沃德 | 西沃德 | Xīwòdé | Sāi-yūk-dāk | |
| sew clothes | 缝制衣服 | 縫製衣服 | féngzhì yīfu | fùhng-jai yī-fuhk | |
| Seweryn | 休厄林 | 休厄林 | Xiū'èlín | Yāu-āak-làhm | |
| Seweryn | 瑟韦林 | 瑟韋林 | Sèwéilín | Sāt-wáih-làhm | |
| sewing | 缝制 | 縫制 | féngzhì | fùhng-jai | |
| sex offender | 性犯罪者 | 性犯罪者 | xìngfànzuìzhě | sing-faahn-jeuih-jé | |
| sex offense; sex crime | 性罪行 | 性罪行 | xìngzuìxíng | sing-jeuih-hàhng | |
| sex slaves | 性奴 | 性奴 | xìng nú | sing nòuh | |
| sex therapist | 性治疗师 | 性治療師 | xìng zhìliáoshī | sing jih-lìuh-sī | |
| sex therapy | 性治疗 | 性治療 | xìng zhìliáo | sing jih-lìuh | |
| Sexton | 塞克斯顿 | 塞克斯頓 | Sāikèsīdùn | Choi-hāk-sī-deuhn | |
| Sextus | 塞克斯塔斯 | 塞克斯塔斯 | Sàikèsītǎsī | Choi-hāk-sī-taap-sī | |
| sexual assault; sexual abuse | 性侵犯 | 性侵犯 | xìng qīnfàn | sing chām-faahn | |
| sexual attractiveness | 性吸引力 | 性吸引力 | xìng xīyǐnlì | sing kāp-yáhn-lihk | |
| sexual desire (variant) | 性慾 | 性慾 | xìngyù | sing-yuhk | |
| sexual energy (in yoga etc); feminine energy; shakti | 性能量 | 性能量 | xìng néngliàng | sing nàhng-leuhng | |
| sexual experience | 性经验 | 性經驗 | xìng jīngyàn | sing gīng-yihm | |
| sexually active; non-virgin | 性生活开放 | 性生活開放 | xìngshēnghuó kāifàng | sing-sāang-wuht hōi-fong | |
| <euph.> sexually active; non-virgin | 生活开放 | 生活開放 | shēnghuó kāifàng | sāang-wuht hōi-fong | |
| sexually transmitted diseases | 性传染病 | 性傳染病 | xìng chuánrǎnbìng | sing chyùhn-yíhm-behng | |
| sexual violation (crime) | 性侵 | 性侵 | xìngqīn | sing-chām | |
| sexual violence | 性暴力 | 性暴力 | xìng bàolì | sing bouh-lihk | |
| sex work | 性工作 | 性工作 | xìng gōngzuò | sing gūng-jok | |
| Seyal | 赛亚尔 | 賽亞爾 | Sàiyà'ěr | Choi-nga-yíh | |
| Seybold | 西博尔德 | 西博爾德 | Xībó'ěrdé | Sāi-bok-yíh-dāk | |
| Seybold (old translation) | 西布特 | 西布特 | Xībùtè | Sāi-bou-dahk | |
| <TW?> Seychelles (alternate translation) | 塞席尔 | 塞席爾 | Sàixí'ěr | Choi-jihk-yíh | |
| Seychelles (islands) | 塞舌尔群岛 | 塞舌爾群島 | Sàishé'ěr qúndǎo | Choi-siht-yíh kwàhn-dóu | sˈeɪʃɛlz |
| Seydel | 赛德尔 | 賽德爾 | Sàidé'ěr | Choi-dāk-yíh | |
| Seydi | 赛义迪 | 賽義迪 | Sàiyìdí | Choi-yih-dihk | |
| Seydi | 赛迪 | 賽迪 | Sàidí | Choi-dihk | |
| Seyffert | 赛弗特 | 賽弗特 | Sàifútè | Choi-fāt-dahk | |
| Seymour | 西摩 | 西摩 | Xīmó | Sāi-mō | sˈimɒɹ |
| Seymur | 赛穆尔 | 賽穆爾 | Sàimù'ěr | Choi-muhk-yíh | |
| Sébastien | 塞巴斯蒂安 | 塞巴斯蒂安 | Sèbāsīdì'ān | Choi-bā-sī-dai-ngōn | |
| Séguenny | 塞格尼 | 塞格尼 | Sàigéní | Choi-gaak-nèih | |
| Ségur | 塞居尔 | 塞居爾 | Sàijū'ěr | Choi-gēui-yíh | |
| Séraphine | 塞拉菲娜 | 塞拉菲娜 | Sàilāfēinà | Choi-lāai-fēi-nàh | |
| Sérignac | 塞里尼亚克 | 塞里尼亞克 | Sàilǐníyàkè | Choi-léih-nèih-nga-hāk | |
| Sézanne | 塞扎讷 | 塞扎訥 | Sàizhānè | Choi-jaat-naht | |
| Sêrtar (county, in Sichuan) | 色达县 | 色達縣 | Sèdá Xiàn | Sīk-daaht Yún | |
| Şehzade | 沙扎德 | 沙扎德 | Shāzhādé | Sā-jaat-dāk | |
| Šetelík | 舍泰利克 | 舍泰利克 | Shètàilìkè | Sé-taai-leih-hāk |
Copyright and Trademarks
This is part of CedPane, Silas S. Brown / public domain.Segway is a trademark of Segway Inc.
WeChat is a trademark of Tencent Holdings Limited.
Any other trademarks I mentioned without realising are trademarks of their respective holders.