Back to Silas S. Brown's home page
CedPane: Co
Last update: 2025-10-16Please read the Introduction to CedPane if you don't know what this is---求求大家读读序言
Cn < | index | > Cr
| Word | Simplified | Traditional | Pinyin | Yale (provisional) | IPA |
|---|---|---|---|---|---|
| 1Co (abbreviation) | 林前 | 林前 | Lín Qián | Làhm Chìhn | |
| 2Co (abbreviation) | 林后 | 林後 | Lín Hòu | Làhm Hauh | |
| Coahoma | 科荷马 | 科荷馬 | Kēhémǎ | Fō-hòh-máh | |
| coal-mining region | 煤矿区 | 煤礦區 | méikuàngqū | mùih-kwong-kēui | |
| coal power | 煤电 | 煤電 | méidiàn | mùih-dihn | |
| Coalter; Colter; Coulter | 科尔特 | 科爾特 | Kē'ěrtè | Fō-yíh-dahk | |
| coal tit (bird) | 煤山雀 | 煤山雀 | méi shānquè | mùih sāan-jeuk | |
| coarse meal | 粗面 | 粗麵 | cūmiàn | chōu-mihn | |
| coarse meal | 粗面粉 | 粗面粉 | cūmiànfěn | chōu-mihn-fán | |
| coastal; overlooking the sea | 临海 | 臨海 | lín hǎi | làhm hói | |
| coastal city | 临海城市 | 臨海城市 | lín hǎi chéngshì | làhm hói sìhng-síh | |
| coastal region | 沿岸地区 | 沿岸地區 | yán'àn dìqū | yùhn-ngohn deih-kēui | |
| coastal town | 沿海城镇 | 沿海城鎮 | yánhǎi chéngzhèn | yùhn-hói sìhng-jan | |
| Coaster (minibus) | 考斯特 | 考斯特 | Kǎosītè | Háau-sī-dahk | kˈəʊstɚ |
| Coatepeque | 科阿特佩克 | 科阿特佩克 | Kē'ātèpèikè | Fō-a-dahk-pui-hāk | |
| Coates | 科茨 | 科茨 | Kēcí | Fō-chìh | |
| Coat (name) | 科阿特 | 科阿特 | Kē'ātè | Fō-a-dahk | |
| coat of arms | 盾形徽章 | 盾形徽章 | dùnxíng huīzhāng | téuhn-yìhng fāi-jēung | |
| Coatsworth | 科茨沃思 | 科茨沃思 | Kēcíwòsī | Fō-chìh-yūk-sī | |
| co-author; collaborator | 合作者 | 合作者 | hézuòzhě | hahp-jok-jé | |
| co-authors | 合著者 | 合著者 | hézhùzhě | hahp-jyu-jé | |
| Cobbs | 科布斯 | 科布斯 | Kēbùsī | Fō-bou-sī | |
| Cobb (surname) | 科布 | 科布 | Kēbù | Fō-bou | |
| Cober | 科伯 | 科伯 | Kēbó | Fō-baak | |
| Cobert | 科伯特 | 科伯特 | Kēbótè | Fō-baak-dahk | |
| Cobh | 科夫 | 科夫 | Kēfū | Fō-fū | |
| Cobham | 科巴姆 | 科巴姆 | Kēbāmǔ | Fō-bā-móuh | kˈɒbəm |
| Cobleigh; Corbley | 科布利 | 科布利 | Kēbùlì | Fō-bou-leih | |
| Cobo | 科博 | 科博 | Kēbó | Fō-bok | |
| Coburn | 科伯恩 | 科伯恩 | Kēbó'ēn | Fō-ba-yān | |
| coca leaves | 古柯叶 | 古柯葉 | gǔkēyè | gú-ō-yihp | |
| Cochabamba | 科恰班巴 | 科恰班巴 | Kēqiàbānbā | Fō-hāp-bāan-bā | |
| Cochin | 科钦 | 科欽 | Kēqīn | Fō-yām | |
| Cochin ware (pottery type) | 交趾陶 | 交趾陶 | Jiāozhǐtáo | Gāau-jí-tòuh | |
| cochlear implant | 人工耳蜗 | 人工耳蝸 | réngōng ěrwō | yàhn-gūng yíh-wō | |
| Cochran | 科克伦 | 科克倫 | Kēkèlún | Fō-hāk-lèuhn | |
| Cochrane | 考科蓝 | 考科藍 | Kǎokēlán | Háau-fō-làahm | |
| Cockerill | 科克勒 | 科克勒 | Kēkèlè | Fō-hāk-lahk | |
| Cockerill; Cockriel; Cockrill | 科克里尔 | 科克里爾 | Kēkèlǐ'ěr | Fō-hāk-léuih-yíh | |
| Cockett | 科克特 | 科克特 | Kēkètè | Fō-hāk-dahk | |
| Cockfield | 科克菲尔德 | 科克菲爾德 | Kēkèfēi'ěrdé | Fō-hāk-fēi-yíh-dāk | |
| Cockley; Kirkley | 科克利 | 科克利 | Kēkèlì | Fō-hāk-leih | |
| Cockman | 科克曼 | 科克曼 | Kēkèmàn | Fō-hāk-maahn | |
| cockpit | 驾驶舱 | 駕駛艙 | jiàshǐcāng | ga-sái-chōng | |
| Cockran | 科克兰 | 科克蘭 | Kēkèlán | Fō-hāk-làahn | |
| Cockrell | 科克雷尔 | 科克雷爾 | Kēkèléi'ěr | Fō-hāk-lèuih-yíh | |
| <Cantonese> cockroach | 曱甴 | 曱甴 | yuēzhá | gaaht-jaaht | |
| <Cantonese/netspeak> cockroach | 甲由 | 甲由 | jiǎyóu | gaap-yàuh | |
| <netspeak> cockroach; annoying person | 小强 | 小強 | xiǎoqiáng | síu-kèuhng | |
| Cockroft | 科克罗夫特 | 科克羅夫特 | Kēkèluófūtè | Fō-hāk-lòh-fū-dahk | |
| Coco | 科科 | 科科 | Kēkē | Fō-fō | |
| cocoa content (of dark chocolate product) | 可可含量 | 可可含量 | kěkě hánliàng | hó-hó hàhm-leuhng | |
| Cocom | 科孔 | 科孔 | Kēkǒng | Fō-húng | kˌəʊkˈɒm |
| coconut milk | 椰浆 | 椰漿 | yējiāng | yèh-jēung | |
| cocoon; chrysalis | 虫茧 | 蟲繭 | chóngjiǎn | chùhng-gáan | kˌəkˈʉːn |
| cocoon; echo chamber | 茧房 | 繭房 | jiǎnfáng | gáan-fòhng | kˌəkˈʉːn |
| cocoyam | 可可芋头 | 可可芋頭 | kěkě yùtou | hó-hó wuh-tàuh | |
| Coddington | 科丁顿 | 科丁頓 | Kēdīngdùn | Fō-dīng-deuhn | |
| codebase | 代码库 | 代碼庫 | dàimǎkù | doih-máh-fu | |
| code block; block of code | 代码块 | 代碼塊 | dàimǎ kuài | doih-máh faai | |
| codec | 编解码器 | 編解碼器 | biān-jiěmǎqì | pīn-gáai-máh-hei | |
| <comp.> code hosting | 代码托管 | 代碼托管 | dàimǎ tuōguǎn | doih-máh tok-gún | |
| code hosting platform | 代码托管平台 | 代碼托管平台 | dàimǎ tuōguǎn píngtái | doih-máh tok-gún pìhng-tòih | |
| code monkey (humorous term for coder?) | 程序猿 | 程序猿 | chéngxùyuán | chìhng-jeuih-yùhn | |
| code-named | 代号为 | 代號為 | dàihào wéi | doih-houh wàih | |
| coder | 编码员 | 編碼員 | biānmǎyuán | pīn-máh-yùhn | |
| <comp.> code review | 代码审查 | 代碼審查 | dàimǎ shěnchá | doih-máh sám-chàh | |
| coder (who works long hours?) | 码农 | 碼農 | mǎnóng | máh-nùhng | |
| co-design | 协同设计 | 協同設計 | xiétóng shèjì | hip-tùhng chit-gai | |
| Codex Bezae | 伯撒抄本 | 伯撒抄本 | Bósā chāoběn | Baak-saat chāau-bún | |
| Codex Sinaiticus; Sinaiticus | 西奈抄本 | 西奈抄本 | Xīnài chāoběn | Sāi-noih chāau-bún | |
| codling moth | 苹果蠹蛾 | 蘋果蠹蛾 | píngguǒ dù é | pìhng-gwó dou ngòh | |
| Cody | 寇迪 | 寇迪 | Kòudí | Kau-dihk | |
| Cody | 科迪 | 科迪 | Kēdí | Fō-dihk | |
| Cody | 考蒂 | 考蒂 | Kǎodì | Háau-dai | |
| co-editor-in-chief | 联合主编 | 聯合主編 | liánhé zhǔbiān | lyùhn-hahp jyú-pīn | |
| Coelho | 科埃略 | 科埃略 | Kē'āilüè | Fō-āai-leuhk | |
| coeliac disease; celiac disease | 乳糜泻 | 乳糜瀉 | rǔmíxiè | yúh-mèih-se | |
| Coene; Kerner | 克纳 | 克納 | Kènà | Hāk-naahp | |
| coercive control | 强制控制 | 強制控制 | qiángzhì kòngzhì | kèuhng-jai hung-jai | |
| coercive diplomacy | 强制外交 | 強制外交 | qiángzhì wàijiāo | kèuhng-jai ngoih-gāau | |
| Coerper | 科尔珀 | 科爾珀 | Kē'ěrpò | Fō-yíh-paak | |
| Coesens | 考森斯 | 考森斯 | Kǎosēnsī | Háau-sām-sī | |
| COFCO (abbreviation) | 中粮 | 中糧 | Zhōng Liáng | Jūng Lèuhng | |
| COFCO (China Oil and Food Company) | 中粮集团 | 中糧集團 | Zhōng Liáng Jítuán | Jūng Lèuhng Jaahp-tyùhn | |
| coffee machine | 咖啡机 | 咖啡機 | kāfēijī | ga-fē-gēi | |
| Coffield | 科菲尔德 | 科菲爾德 | Kēfēi'ěrdé | Fō-fēi-yíh-dāk | |
| Coffin (surname) | 科芬 | 科芬 | Kēfēn | Fō-fān | |
| Coffs Harbour | 科夫斯港 | 科夫斯港 | Kēfūsīgǎng | Fō-fū-sī-góng | |
| co-founder | 联合创始人 | 聯合創始人 | liánhé chuàngshǐrén | lyùhn-hahp chong-chí-yàhn | |
| Cogdell | 科格德尔 | 科格德爾 | Kēgédé'ěr | Fō-gaak-dāk-yíh | |
| Coggan; Kogan | 科根 | 科根 | Kēgēn | Fō-gān | |
| Coggin | 科金 | 科金 | Kējīn | Fō-gām | |
| Coggins | 科金斯 | 科金斯 | Kējīnsī | Fō-gām-sī | |
| Coghlan | 科格伦 | 科格倫 | Kēgélún | Fō-gaak-lèuhn | |
| Cogley | 科格利 | 科格利 | Kēgélì | Fō-gaak-leih | |
| Cognac (town and brandy) | 干邑 | 干邑 | Gānyì | Gōn-yāp | |
| cognitive and neural mechanisms | 认知神经机制 | 認知神經機制 | rènzhī shénjīng jīzhì | yihng-jī sàhn-gīng gēi-jai | |
| cognitive behavioural therapy; CBT | 认知行为治疗 | 認知行為治療 | rènzhī xíngwéi zhìliáo | yihng-jī hàhng-wàih jih-lìuh | |
| cognitive behavioural therapy; CBT | 认知行为疗法 | 認知行為療法 | rènzhī xíngwéi liáofǎ | yihng-jī hàhng-wàih lìuh-faat | |
| cognitive bias | 认知偏差 | 認知偏差 | rènzhī piānchā | yihng-jī pīn-chā | |
| cognitive bias | 认知偏见 | 認知偏見 | rènzhī piānjiàn | yihng-jī pīn-gin | |
| cognitive bias | 认知偏误 | 認知偏誤 | rènzhī piānwù | yihng-jī pīn-ngh | |
| cognitive development | 认知发展 | 認知發展 | rènzhī fāzhǎn | yihng-jī faat-jín | |
| cognitive empathy | 认知共情 | 認知共情 | rènzhī gòngqíng | yihng-jī guhng-chìhng | |
| cognitive functions | 认知功能 | 認知功能 | rènzhī gōngnéng | yihng-jī gūng-nàhng | |
| cognitive level; level of cognition | 认知程度 | 認知程度 | rènzhī chéngdu | yihng-jī chìhng-douh | |
| cognitive load | 认知负荷 | 認知負荷 | rènzhī fùhè | yihng-jī fuh-hoh | |
| cognitive neuropsychology | 认知神经心理学 | 認知神經心理學 | rènzhī shénjīng xīnlǐxué | yihng-jī sàhn-gīng sām-léih-hohk | |
| cognitive neuroscience | 认知神经科学 | 認知神經科學 | rènzhī shénjīng kēxué | yihng-jī sàhn-gīng fō-hohk | |
| cognitive overload | 认知超载 | 認知超載 | rènzhī chāozài | yihng-jī chīu-joi | |
| cognitive principles | 认知原理 | 認知原理 | rènzhī yuánlǐ | yihng-jī yùhn-léih | |
| cognitive restructuring | 认知重构 | 認知重構 | rènzhī chónggòu | yihng-jī chùhng-kau | |
| cognitive scientist | 认知科学家 | 認知科學家 | rènzhī kēxuéjiā | yihng-jī fō-hohk-gā | |
| cognitive training | 认知训练 | 認知訓練 | rènzhī xùnliàn | yihng-jī fan-lihn | |
| co-governance | 共治 | 共治 | gòngzhì | guhng-jih | |
| Cogswell | 科格斯韦尔 | 科格斯韋爾 | Kēgésīwéi'ěr | Fō-gaak-sī-wáih-yíh | |
| Cohee | 科希 | 科希 | Kēxī | Fō-hēi | |
| Cohen | 寇恩 | 寇恩 | Kòu'ēn | Kau-yān | kˈəʊɛn |
| Cohen | 科亨 | 科亨 | Kēhēng | Fō-hāng | kˈəʊɛn |
| Cohen | 科恩 | 科恩 | Kē'ēn | Fō-yān | kˈəʊɛn |
| Cohen; Cohn; Kawhe | 考亨 | 考亨 | Kǎohēng | Háau-hāng | kˈəʊɛn |
| Cohrs | 科尔斯 | 科爾斯 | Kē'ěrsī | Fō-yíh-sī | |
| coinsurance; shared responsibility | 共同保险 | 共同保險 | gòngtóng bǎoxiǎn | guhng-tùhng bóu-hím | |
| Coira | 科伊拉 | 科伊拉 | Kēyīlā | Fō-yī-lāai | |
| Coker | 科克尔 | 科克爾 | Kēkè'ěr | Fō-hāk-yíh | |
| Coladangelo | 科拉丹杰洛 | 科拉丹傑洛 | Kēlādānjiéluò | Fō-lāai-dāan-giht-lohk | |
| Colagne (river) | 科拉涅河 | 科拉涅河 | Kēlāniè Hé | Fō-lāai-nihp Hòh | |
| Colaizzi | 科拉伊奇 | 科拉伊奇 | Kēlāyīqí | Fō-lāai-yī-kèih | |
| Colaneri | 科拉内里 | 科拉內里 | Kēlānèilǐ | Fō-lāai-noih-léih | |
| Colangelo | 科兰杰洛 | 科蘭傑洛 | Kēlánjiéluò | Fō-làahn-giht-lohk | |
| Colani | 科拉尼 | 科拉尼 | Kēlāní | Fō-lāai-nèih | |
| Colarusso | 科拉鲁索 | 科拉魯索 | Kēlālǔsuǒ | Fō-lāai-lóuh-sok | |
| Colas; Colás | 科拉斯 | 科拉斯 | Kēlāsī | Fō-lāai-sī | |
| Colasanti | 科拉桑蒂 | 科拉桑蒂 | Kēlāsāngdì | Fō-lāai-sōng-dai | |
| Colbeck | 科尔贝克 | 科爾貝克 | Kē'ěrbèikè | Fō-yíh-bui-hāk | |
| Colberg | 科尔伯格 | 科爾伯格 | Kē'ěrbógé | Fō-yíh-baak-gaak | |
| Colbert | 科尔贝 | 科爾貝 | Kē'ěrbèi | Fō-yíh-bui | |
| Colbert | 考伯特 | 考伯特 | Kǎobótè | Háau-baak-dahk | |
| Colbie; Kolby | 科尔比 | 科爾比 | Kē'ěrbǐ | Fō-yíh-béi | |
| Colburn | 科尔伯恩 | 科爾伯恩 | Kē'ěrbó'ēn | Fō-yíh-ba-yān | |
| Colby | 考尔比 | 考爾比 | Kǎo'ěrbǐ | Háau-yíh-béi | |
| Colchester | 科尔切斯特 | 科爾切斯特 | Kē'ěrqièsītè | Fō-yíh-chit-sī-dahk | kˈɒltʃɛstɚ |
| cold beauty | 冷艳 | 冷艷 | lěngyàn | láahng-yihm | |
| cold (behaviour); coldness; lack of warmth | 缺乏温情 | 缺乏溫情 | quēfá wēnqíng | kyut-faht wān-chìhng | |
| cold chain (refrigerated supply chain) | 冷链 | 冷鏈 | lěngliàn | láahng-lín | |
| cold day | 寒天 | 寒天 | hántiān | hòhn-tīn | |
| Colden | 科尔登 | 科爾登 | Kē'ěrdēng | Fō-yíh-dāng | |
| Coldfield | 科尔菲尔德 | 科爾菲爾德 | Kē'ěrfēi'ěrdé | Fō-yíh-fēi-yíh-dāk | |
| cold hands warm heart | 外冷内热 | 外冷內熱 | wàilěngnèirè | ngoih-láahng-noih-yiht | |
| cold knife hysteroscopy | 镜冷刀 | 鏡冷刀 | jìnglěngdāo | geng-láahng-dōu | |
| Cold (name) | 科尔德 | 科爾德 | Kē'ěrdé | Fō-yíh-dāk | |
| cold noodles | 凉皮 | 涼皮 | liángpí | lèuhng-pèih | |
| cold storage | 冷存 | 冷存 | lěngcún | láahng-chyùhn | |
| Col du Géant | 巨人山谷 | 巨人山谷 | Jùrén Shāngǔ | Geuih-yàhn Sāan-gūk | |
| cold war mentality | 冷战思维 | 冷戰思維 | lěngzhàn sīwéi | láahng-jin sī-wàih | |
| Coldwater | 科德沃特 | 科德沃特 | Kēdéwòtè | Fō-dāk-yūk-dahk | |
| Coldwell; Cordwell | 科德韦尔 | 科德韋爾 | Kēdéwéi'ěr | Fō-dāk-wáih-yíh | |
| Colebrook | 科尔布鲁克 | 科爾布魯克 | Kē'ěrbùlǔkè | Fō-yíh-bou-lóuh-hāk | |
| Colegrove; Colgrove | 科尔格罗夫 | 科爾格羅夫 | Kē'ěrgéluófū | Fō-yíh-gaak-lòh-fū | |
| Coleman | 柯尔曼 | 柯爾曼 | Kē'ěrmàn | Ō-yíh-maahn | |
| Coleman | 柯曼 | 柯曼 | Kēmàn | Ō-maahn | |
| Colenso | 科伦索 | 科倫索 | Kēlúnsuǒ | Fō-lèuhn-sok | |
| Coleridge | 柯勒律治 | 柯勒律治 | Kēlèlǜzhì | Ō-lahk-leuht-jih | |
| Coleridge | 柯尔律治 | 柯爾律治 | Kē'ěrlǜzhì | Ō-yíh-leuht-jih | |
| Coleridge | 科尔里奇 | 科爾里奇 | Kē'ěrlǐqí | Fō-yíh-léih-kèih | |
| Colette | 科罗特 | 科羅特 | Kēluótè | Fō-lòh-dahk | |
| Colette | 科莱特 | 科萊特 | Kēláitè | Fō-lòih-dahk | |
| coleus (plant type) | 鞘蕊 | 鞘蕊 | qiàoruǐ | chiu-yéuih | |
| Coley | 科莱 | 科萊 | Kēlái | Fō-lòih | |
| Coley; Colie; Colley | 科利 | 科利 | Kēlì | Fō-leih | |
| Colfax | 科尔法克斯 | 科爾法克斯 | Kē'ěrfǎkèsī | Fō-yíh-faat-hāk-sī | |
| Colford | 科尔福德 | 科爾福德 | Kē'ěrfúdé | Fō-yíh-fūk-dāk | |
| Colgan | 科尔根 | 科爾根 | Kē'ěrgēn | Fō-yíh-gān | |
| Colgate (brand) | 高露 | 高露 | Gāolù | Gōu-louh | |
| Colgate (name) | 科尔盖特 | 科爾蓋特 | Kē'ěrgàitè | Fō-yíh-goi-dahk | |
| Colhoun | 科尔霍恩 | 科爾霍恩 | Kē'ěrhuò'ēn | Fō-yíh-fok-yān | |
| Coligny | 科利尼 | 科利尼 | Kēlìní | Fō-leih-nèih | |
| Colin | 哥连 | 哥連 | Gēlián | Gō-lìhn | |
| Colin | 科林 | 科林 | Kēlín | Fō-làhm | |
| Colin; Collin; Currin; Kirlin | 柯林 | 柯林 | Kēlín | Ō-làhm | |
| Colker | 科尔克 | 科爾克 | Kē'ěrkè | Fō-yíh-hāk | |
| collagen | 胶原蛋白 | 膠原蛋白 | jiāoyuán dànbái | gāau-yùhn dáan-baahk | |
| Collamer | 科拉默 | 科拉默 | Kēlāmò | Fō-lāai-mahk | |
| collared dove | 灰斑鸠 | 灰斑鳩 | huībānjiū | fūi-bāan-gāu | |
| collar (on dog, cat etc) | 脖圈 | 脖圈 | bóquān | buht-hyūn | kˈɒlɚ |
| Collas | 科勒斯 | 科勒斯 | Kēlèsī | Fō-lahk-sī | |
| Collazo | 科拉佐 | 科拉佐 | Kēlāzuǒ | Fō-lāai-jo | |
| colleagues; counterparts | 同行们 | 同行們 | tónghángmen | tùhng-hàhng-mùhn | |
| collect-and-swap; trading (game type) | 集换式 | 集換式 | jíhuànshì | jaahp-wuhn-sīk | |
| collect data | 收数据 | 收數據 | shōu shùjù | sāu sou-geui | |
| collect firewood | 捡柴 | 撿柴 | jiǎnchái | gím-chàaih | |
| collect (information etc, variant) | 蒐集 | 蒐集 | sōují | sāu-jaahp | |
| collection | 代收 | 代收 | dàishōu | doih-sāu | |
| collection book (for stickers etc) | 收集册 | 收集冊 | shōujícè | sāu-jaahp-chaak | |
| <TW?> collection book (for stickers etc) | 收集簿 | 收集簿 | shōujíbù | sāu-jaahp-bouh | |
| collection (monetary) | 筹集捐款 | 籌集捐款 | chóují juānkuǎn | chàuh-jaahp gyūn-fún | |
| collection (monetary etc) | 收集捐款 | 收集捐款 | shōují juānkuǎn | sāu-jaahp gyūn-fún | |
| collection plate | 奉献袋 | 奉獻袋 | fèngxiàndài | fuhng-hin-doih | |
| collection point; plagiarist website? | 采集站 | 采集站 | cǎijí zhàn | chói-jaahp jaahm | |
| collective bias | 集体偏见 | 集體偏見 | jítǐ piānjiàn | jaahp-tái pīn-gin | |
| Collective Security Treaty Organisation; CSTO (1992 post-USSR alliance) | 集体安全条约组织 | 集體安全條約組織 | Jítǐ Ānquán Tiáoyuē Zǔzhī | Jaahp-tái Ngōn-chyùhn Tìuh-yeuk Jóu-jīk | |
| <TW?> collect points (retail promotions etc) | 集点 | 集點 | jídiǎn | jaahp-dím | |
| collect (records etc) | 调取 | 調取 | diàoqǔ | diuh-chéui | |
| collect together | 招聚 | 招聚 | zhāojù | jīu-jeuih | |
| Colleen | 克琳 | 克琳 | Kèlín | Hāk-làhm | |
| Colleen | 科琳 | 科琳 | Kēlín | Fō-làhm | |
| (college) alumni | 院友 | 院友 | yuànyǒu | yún-yáuh | |
| College Daily (PRC magazine for USA students-abroad 2014+) | 北美留学生日报 | 北美留學生日報 | Běiměi Liúxuéshēng Rìbào | Bāk-méih Làuh-hohk-sāang Yaht-bou | |
| college style | 学院风 | 學院風 | xuéyuànfēng | hohk-yún-fūng | |
| Collens | 科伦斯 | 科倫斯 | Kēlúnsī | Fō-lèuhn-sī | |
| Collick | 科利克 | 科利克 | Kēlìkè | Fō-leih-hāk | |
| <phy.> collider | 对撞机 | 對撞機 | duìzhuàngjī | deui-johng-gēi | |
| Collier | 科利尔 | 科利爾 | Kēlì'ěr | Fō-leih-yíh | kˈɒlɪə |
| Collier's Encyclopedia; Collier's | 科利尔百科全书 | 科利爾百科全書 | Kēlì'ěr bǎikēquánshū | Fō-leih-yíh baak-fō-chyùhn-syū | |
| Colligan | 科利根 | 科利根 | Kēlìgēn | Fō-leih-gān | |
| Collin | 科兰 | 科蘭 | Kēlán | Fō-làahn | |
| Collinge | 科林奇 | 科林奇 | Kēlínqí | Fō-làhm-kèih | |
| Collins | 哥连斯 | 哥連斯 | Gēliánsī | Gō-lìhn-sī | |
| Collins | 柯林斯 | 柯林斯 | Kēlínsī | Ō-làhm-sī | |
| Collins | 科林斯 | 科林斯 | Kēlínsī | Fō-làhm-sī | |
| Collinson | 科林森 | 科林森 | Kēlínsēn | Fō-làhm-sām | |
| Collinsville | 科林斯维尔 | 科林斯維爾 | Kēlínsīwéi'ěr | Fō-làhm-sī-wàih-yíh | |
| Collison | 科利森 | 科利森 | Kēlìsēn | Fō-leih-sām | |
| Collison | 科里森 | 科里森 | Kēlǐsēn | Fō-léih-sām | |
| Collister | 科利斯特 | 科利斯特 | Kēlìsītè | Fō-leih-sī-dahk | |
| Collmer; Colmer | 科尔默 | 科爾默 | Kē'ěrmò | Fō-yíh-mahk | |
| Collom | 科洛姆 | 科洛姆 | Kēluòmǔ | Fō-lohk-móuh | |
| Collopy | 科洛皮 | 科洛皮 | Kēluòpí | Fō-lohk-pèih | |
| colloquial reading (of multi-sound character) | 白读 | 白讀 | báidú | baahk-duhk | |
| Colloton | 科洛顿 | 科洛頓 | Kēluòdùn | Fō-lohk-deuhn | |
| collude with (variant) | 夥同 | 夥同 | huǒtóng | fó-tùhng | |
| Collyer | 科耶尔 | 科耶爾 | Kēyē'ěr | Fō-yèh-yíh | |
| Colm | 柯尔姆 | 柯爾姆 | Kē'ěrmǔ | Ō-yíh-móuh | |
| Colm | 科尔姆 | 科爾姆 | Kē'ěrmǔ | Fō-yíh-móuh | |
| Colman | 科尔曼 | 科爾曼 | Kē'ěrmàn | Fō-yíh-maahn | |
| Colmar (in France) | 科尔马 | 科爾馬 | Kē'ěrmǎ | Fō-yíh-máh | |
| Colmen | 科尔门 | 科爾門 | Kē'ěrmén | Fō-yíh-mùhn | |
| Colodny | 科洛德尼 | 科洛德尼 | Kēluòdéní | Fō-lohk-dāk-nèih | |
| Cologne (city in Germany) | 科隆 | 科隆 | Kēlóng | Fō-lùhng | |
| Cologne (older translation of the city in Germany) | 科伦 | 科倫 | Kēlún | Fō-lèuhn | |
| Colombano | 科隆巴诺 | 科隆巴諾 | Kēlóngbānuò | Fō-lùhng-bā-nohk | |
| Colombes | 科隆布 | 科隆布 | Kēlóngbù | Fō-lùhng-bou | |
| Colombo | 科伦坡 | 科倫坡 | Kēlúnpō | Fō-lèuhn-bō | kˌəlˈɒmbəʊ |
| Colombo (alternate translation) | 可伦坡 | 可倫坡 | Kělúnpō | Hó-lèuhn-bō | kˌəlˈɒmbəʊ |
| Colombo (city) | 科伦坡市 | 科倫坡市 | Kēlúnpō Shì | Fō-lèuhn-bō Síh | kˌəlˈɒmbəʊ |
| Coloney | 科洛尼 | 科洛尼 | Kēluòní | Fō-lohk-nèih | |
| colonial rule | 殖民统治 | 殖民統治 | zhímín tǒngzhì | jihk-màhn túng-jih | |
| Colonie | 科隆尼 | 科隆尼 | Kēlóngní | Fō-lùhng-nèih | |
| Colonna | 科隆纳 | 科隆納 | Kēlóngnà | Fō-lùhng-naahp | |
| Colonus | 科洛纳斯 | 科洛納斯 | Kēluònàsī | Fō-lohk-naahp-sī | |
| colony (biological) | 生物群 | 生物群 | shēngwùqún | sāang-maht-kwàhn | kˈɒləni |
| Colorado (state in USA) | 科罗拉多州 | 科羅拉多州 | Kēluólāduō Zhōu | Fō-lòh-lāai-dō Jāu | kˌɒləɹˈɑdəʊ |
| color page; colour page (in a reference book etc) | 彩页 | 彩頁 | cǎiyè | chói-yihp | |
| Colosi | 科洛西 | 科洛西 | Kēluòxī | Fō-lohk-sāi | |
| Colosimo | 科洛西莫 | 科洛西莫 | Kēluòxīmò | Fō-lohk-sāi-mohk | |
| Colossae | 歌罗西 | 歌羅西 | Gēluóxī | Gō-lòh-sāi | kˌɒlˈɒsi |
| Colossae | 科洛塞 | 科洛塞 | Kēluòsài | Fō-lohk-choi | kˌɒlˈɒsi |
| Colosseum (lit. Fight beast site) | 斗兽场 | 鬥獸場 | dòushòuchǎng | dáu-sau-chèuhng | |
| Colossians (Bible book) | 歌罗西书 | 歌羅西書 | Gēluóxīshū | Gō-lòh-sāi-syū | |
| Colossians (book, Catholic version) | 哥罗森书 | 哥羅森書 | Gēluósēnshū | Gō-lòh-sām-syū | |
| Colosó | 科洛索 | 科洛索 | Kēluòsuǒ | Fō-lohk-sok | |
| coloured cloth | 彩布 | 彩布 | cǎibù | chói-bou | |
| coloured lights (outdoor; festive) | 彩色灯光 | 彩色燈光 | cǎisè dēngguāng | chói-sīk dāng-gwōng | |
| coloured pencils | 彩铅 | 彩鉛 | cǎiqiān | chói-yùhn | |
| colour gradient | 渐变色 | 漸變色 | jiànbiànsè | jihm-bin-sīk | |
| colour in; color in (a picture) | 涂上颜色 | 塗上顏色 | túshàng yánsè | tòuh-séuhng ngàahn-sīk | |
| colour in (a picture; child's activity) | 涂色 | 塗色 | túsè | tòuh-sīk | |
| colour sensitive | 感色 | 感色 | gǎnsè | gám-sīk | |
| colour sensitivity | 感色灵敏度 | 感色靈敏度 | gǎnsè língmǐndù | gám-sīk lìhng-máhn-douh | |
| colour ultrasound (showing Doppler effects on flows) | 彩超 | 彩超 | cǎichāo | chói-chīu | |
| colour vision deficiency | 色觉缺陷 | 色覺缺陷 | sèjué quēxiàn | sīk-gok kyut-hahm | |
| Colson | 寇尔森 | 寇爾森 | Kòu'ěrsēn | Kau-yíh-sām | |
| Colson | 科尔松 | 科爾松 | Kē'ěrsōng | Fō-yíh-chùhng | |
| colt | 驴驹 | 驢駒 | lǘjū | lèuih-kēui | kˈəʊlt |
| Colten; Kolten | 科尔滕 | 科爾滕 | Kē'ěrténg | Fō-yíh-tàhng | |
| Coltman | 科尔特曼 | 科爾特曼 | Kē'ěrtèmàn | Fō-yíh-dahk-maahn | |
| Colton | 科尔顿 | 科爾頓 | Kē'ěrdùn | Fō-yíh-deuhn | |
| Colucci | 科卢奇 | 科盧奇 | Kēlúqí | Fō-lòuh-kèih | |
| Columban | 科伦班 | 科倫班 | Kēlúnbān | Fō-lèuhn-bāan | |
| Columbano | 科伦巴诺 | 科倫巴諾 | Kēlúnbānuò | Fō-lèuhn-bā-nohk | |
| Columbia (city) | 哥伦比亚市 | 哥倫比亞市 | Gēlúnbǐyà Shì | Gō-lèuhn-béi-nga Síh | kˌəlˈʌmbɪə |
| Columbine | 哥伦拜恩 | 哥倫拜恩 | Gēlúnbài'ēn | Gō-lèuhn-baai-yān | |
| Columella | 科卢梅拉 | 科盧梅拉 | Kēlúméilā | Fō-lòuh-mùih-lāai | |
| columnist | 专栏作者 | 專欄作者 | zhuānlán zuòzhě | jyūn-làahn jok-jé | |
| <math.> column space | 列空间 | 列空間 | liè kōngjiān | liht hūng-gāan | |
| Coluzzi | 科鲁奇 | 科魯奇 | Kēlǔqí | Fō-lóuh-kèih | |
| Colver | 科尔弗 | 科爾弗 | Kē'ěrfú | Fō-yíh-fāt | |
| Colvile | 科尔维尔 | 科爾維爾 | Kē'ěrwéi'ěr | Fō-yíh-wàih-yíh | |
| Colwill | 科尔威尔 | 科爾威爾 | Kē'ěrwēi'ěr | Fō-yíh-wāi-yíh | |
| Colyar | 科利亚尔 | 科利亞爾 | Kēlìyà'ěr | Fō-leih-nga-yíh | |
| Colò | 科洛 | 科洛 | Kēluò | Fō-lohk | |
| Comac (aircraft, abbreviated version) | 商飞 | 商飛 | Shāngfēi | Sēung-fēi | |
| Coman | 科曼 | 科曼 | Kēmàn | Fō-maahn | |
| Comana | 科马纳 | 科馬納 | Kēmǎnà | Fō-máh-naahp | |
| Comas | 科马斯 | 科馬斯 | Kēmǎsī | Fō-máh-sī | |
| Comber | 康柏 | 康柏 | Kāngbó | Hōng-paak | |
| Combes; Combs; Coombes; Coombs | 库姆斯 | 庫姆斯 | Kùmǔsī | Fu-móuh-sī | |
| Combest | 康贝斯特 | 康貝斯特 | Kāngbèisītè | Hōng-bui-sī-dahk | |
| combinatorial | 组合性 | 組合性 | zǔhéxìng | jóu-hahp-sing | |
| combinatorial explosion | 组合性爆炸 | 組合性爆炸 | zǔhéxìng bàozhà | jóu-hahp-sing baau-ja | |
| <TW> combined heat and power; CHP; cogeneration | 汽电共生 | 汽電共生 | qì-diàn gòngshēng | hei-dihn guhng-sāang | |
| combined heat and power; CHP; cogeneration | 热电联产 | 熱電聯產 | rè-diàn liánchǎn | yiht-dihn lyùhn-cháan | |
| combine (documents) into | 理顺为 | 理順為 | lǐshùn wéi | léih-seuhn wàih | |
| combine into one body | 合为一体 | 合為一體 | héwéi-yītǐ | hahp-wàih-yāt-tái | |
| Combourg | 孔堡 | 孔堡 | Kǒngbǎo | Húng-bóu | |
| Combès | 孔布 | 孔布 | Kǒngbù | Húng-bou | |
| Comcast | 康卡斯特 | 康卡斯特 | Kāngkǎsītè | Hōng-kā-sī-dahk | |
| Comden | 科姆登 | 科姆登 | Kēmǔdēng | Fō-móuh-dāng | |
| <Cantonese> come | 嚟 | 嚟 | lí | làih | |
| come/rise-up together | 一起来 | 一起來 | yīqǐ lái | yāt-héi lòih | |
| come a long way (advertisement slogan) | 已今非昔比 | 已今非昔比 | yǐ jīnfēixībǐ | yíh gām-fēi-sīk-béi | |
| come and attack | 来攻打 | 來攻打 | lái gōngdǎ | lòih gūng-dá | |
| come and blow (wind) | 吹来 | 吹來 | chuīlai | chēui-lòih | |
| come and go promptly; keep scheduled appointment times | 即来即走 | 即來即走 | jíláijízǒu | jīk-lòih-jīk-jáu | |
| come and read | 来读读 | 來讀讀 | lái dúdú | lòih duhk-duhk | |
| come and report | 来报 | 來報 | láibào | lòih-bou | |
| come as a visiting scholar | 来访学 | 來訪學 | lái fǎngxué | lòih fóng-hohk | |
| come blowing (of wind) | 刮来 | 刮來 | guālai | gwaat-lòih | |
| come come come | 来来来 | 來來來 | lái lái lái | lòih lòih lòih | |
| come fast | 速来 | 速來 | sùlái | chūk-lòih | |
| come flying | 飞来 | 飛來 | fēilai | fēi-lòih | |
| Comegys | 科米吉斯 | 科米吉斯 | Kēmǐjísī | Fō-máih-gāt-sī | |
| come in all sizes | 有大有小 | 有大有小 | yǒu dà yǒu xiǎo | yáuh daaih yáuh síu | |
| come in (intruding) | 进侵 | 進侵 | jìnqīn | jeun-chām | |
| come in person to a hybrid (online-offline) event | 线下来 | 線下來 | xiànxià lái | sin-hah lòih | |
| come inside (Cantonese) | 入黎 | 入黎 | rùlí | yahp-làih | |
| come into the belly (via eating) | 吃进 | 吃進 | chījìn | hek-jeun | |
| come into the world | 到世上来 | 到世上來 | dào shìshang lái | dou sai-seuhng lòih | |
| come late; arrive late | 来晚 | 來晚 | láiwǎn | lòih-máahn | |
| Comenius | 夸美纽斯 | 誇美紐斯 | Kuāměiniǔsī | Kwā-méih-náu-sī | |
| comes from what? | 从何而来 | 從何而來 | cónghé'érlái | chùhng-hòh-yìh-lòih | |
| come to be (useful etc) | 派得上 | 派得上 | pàideshàng | paai-dāk-séuhng | |
| come to China | 来华 | 來華 | lái Huá | lòih Wàh | |
| come to Hong Kong | 来港 | 來港 | lái Gǎng | lòih Góng | |
| come to one's end in smoke | 灰飞烟灭 | 灰飛煙滅 | huīfēi-yānmiè | fūi-fēi-yīn-miht | |
| come to the wrong house or person (by mistake) | 找错人了 | 找錯人了 | zhǎo cuò rén le | jáau cho yàhn líuh | |
| come true | 成真 | 成真 | chéng zhēn | sìhng jān | |
| Comey | 科米 | 科米 | Kēmǐ | Fō-máih | |
| comforter | 安慰者 | 安慰者 | ānwèizhě | ngōn-wai-jé | kˈʌmfətɚ |
| <netspeak> comfort (in new shoes) | 踩屎感 | 踩屎感 | cǎishǐgǎn | cháai-sí-gám | |
| comfort (physical) | 舒适性 | 舒適性 | shūshìxìng | syū-sīk-sing | |
| Comfort (surname) | 康福特 | 康福特 | Kāngfútè | Hōng-fūk-dahk | |
| comfort zone | 舒适区 | 舒適區 | shūshìqū | syū-sīk-kēui | |
| comfort zone | 舒适圈 | 舒適圈 | shūshì quān | syū-sīk hyūn | |
| Comic Relief (charity) | 喜剧救济 | 喜劇救濟 | Xǐjù Jiùjì | Héi-kehk Gau-jai | |
| comics | 连环图 | 連環圖 | liánhuántú | lìhn-wàahn-tòuh | |
| coming soon (of film) | 即将上映 | 即將上映 | jíjiāng shàngyìng | jīk-jēung séuhng-yíng | |
| Comini | 科米尼 | 科米尼 | Kēmǐní | Fō-máih-nèih | |
| Comish | 科米什 | 科米什 | Kēmǐshí | Fō-máih-sahp | |
| Comiskey; Comisky | 科米斯基 | 科米斯基 | Kēmǐsījī | Fō-máih-sī-gēi | |
| Comitan | 科米坦 | 科米坦 | Kēmǐtǎn | Fō-máih-táan | |
| command and control; C&C (in malware etc) | 指挥及管制 | 指揮及管制 | zhǐhuī jí guǎnzhì | jí-fāi kahp gún-jai | |
| Commandant of a prison | 狱长 | 獄長 | yùzhǎng | yuhk-jéung | |
| <comp.> command key (e.g. on Mac) | 命令键 | 命令鍵 | mìnglìng jiàn | mihng-lihng gihn | |
| <comp.> command line | 命令行 | 命令行 | mìnglìngháng | mihng-lihng-hòhng | |
| <comp.> command-line interface; CLI | 命令行界面 | 命令行界面 | mìnglìngháng jièmiàn | mihng-lihng-hòhng gaai-mihn | |
| <comp.> command-line tool | 命令行工具 | 命令行工具 | mìnglìngháng gōngjù | mihng-lihng-hòhng gūng-geuih | |
| command prompt | 命令提示符 | 命令提示符 | mìnglìng tíshìfú | mihng-lihng tàih-sih-fùh | |
| commendable | 值得称赞 | 值得稱贊 | zhídé chēngzàn | jihk-dāk chīng-jaan | |
| commentary of Zuo (300+BCE) | 左传 | 左傳 | Zuǒ zhuàn | Jó jyuhn | |
| commentator | 注释家 | 注釋家 | zhùshìjiā | jyu-sīk-gā | kˈɒmənteɪtɚ |
| commentator | 评注家 | 評注家 | píngzhùjiā | pìhng-jyu-gā | kˈɒmənteɪtɚ |
| comment (on video) in bubble | 发弹幕 | 發彈幕 | fā tánmù | faat daahn-mohk | |
| Comment Robot (Weibo 2023) | 评论罗伯特 | 評論羅伯特 | Pínglùn Luóbótè | Pìhng-leuhn Lòh-baak-dahk | |
| comments area (on website) | 留言区 | 留言區 | liúyánqū | làuh-yìhn-kēui | |
| <comp.> comments at top (of code etc) | 头部注释 | 頭部注釋 | tóubù zhùshì | tàuh-bouh jyu-sīk | |
| comments section (on social media etc) | 评论区 | 評論區 | pínglùn qū | pìhng-leuhn kēui | |
| commercial affairs; business matters | 商业事务 | 商業事務 | shāngyè shìwù | sēung-yihp sih-mouh | |
| Commercial Aircraft Corporation of China; Comac (airliner manufacturer) | 中国商用飞机 | 中國商用飛機 | Zhōngguó Shāngyòng Fēijī | Jūng-gwok Sēung-yuhng Fēi-gēi | |
| commercial atmosphere | 商业气息 | 商業氣息 | shāngyè qìxī | sēung-yihp hei-sīk | |
| commercial in nature | 商业性质 | 商業性質 | shāngyè xìngzhì | sēung-yihp sing-jāt | |
| commercial (in nature) | 营业性 | 營業性 | yíngyèxìng | yìhng-yihp-sing | |
| commercial Jews; Geldjudentum | 犹太商人 | 猶太商人 | Yóutài shāngrén | Yàuh-taai sēung-yàhn | |
| Commercial Press | 商务印书馆 | 商務印書館 | Shāngwù Yìnshūguǎn | Sēung-mouh Yan-syū-gún | |
| commercial slogan | 商业标语 | 商業標語 | shāngyè biāoyǔ | sēung-yihp bīu-yúh | |
| commercial software; paid software | 付费软件 | 付費軟件 | fùfèi ruǎnjiàn | fuh-fai yúhn-gín | |
| commercial system | 商业制度 | 商業制度 | shāngyè zhìdù | sēung-yihp jai-douh | |
| commercial (thing); of a commercial nature | 商业性 | 商業性 | shāngyèxìng | sēung-yihp-sing | |
| commercial vehicle | 商用车 | 商用車 | shāngyòngchē | sēung-yuhng-chē | |
| Commerford | 康默福德 | 康默福德 | Kāngmòfúdé | Hōng-mahk-fūk-dāk | |
| Commins | 康明斯 | 康明斯 | Kāngmíngsī | Hōng-mìhng-sī | |
| Committee for Language Reform in China | 中国文字改革委员会 | 中國文字改革委員會 | Zhōngguó Wénzì Gǎigé Wěiyuánhuì | Jūng-gwok Màhn-jih Gói-gaak Wái-yùhn-wúi | |
| common ancestor | 共同祖先 | 共同祖先 | gòngtóng zǔxiān | guhng-tùhng jóu-sīn | |
| common and unimportant viewpoint (of married woman, misogynistic label) | 妇人之见 | 婦人之見 | fùrén zhī jiàn | fúh-yàhn jī gin | |
| common descent (biology theory) | 生物同祖 | 生物同祖 | shēngwù tóng zǔ | sāang-maht tùhng jóu | |
| common factor (older translation) | 共同因素 | 共同因素 | gòngtóng yīnsù | guhng-tùhng yān-sou | |
| common ground; common desire | 共同愿望 | 共同願望 | gòngtóng yuànwàng | guhng-tùhng yuhn-mohng | |
| Common Language Infrastructure (Microsoft); CLI | 通用语言架构 | 通用語言架構 | Tōngyòng Yǔyán Jiàgòu | Tūng-yuhng Yúh-yìhn Ga-kau | |
| commonplace men | 平凡人 | 平凡人 | píngfánrén | pìhng-fàahn-yàhn | |
| common problem; frequently asked questions; FAQ | 常见的问题 | 常見的問題 | chángjiàn de wèntí | sèuhng-gin dīk mahn-tàih | |
| <PRC> common prosperity | 共同富裕 | 共同富裕 | gòngtóng fùyù | guhng-tùhng fu-yuh | |
| common prosperity | 共富 | 共富 | gòngfù | guhng-fu | |
| common prosperity (between countries etc) | 共荣 | 共榮 | gòngróng | guhng-wìhng | |
| common resources | 公共资源 | 公共資源 | gōnggòng zīyuán | gūng-guhng jī-yùhn | |
| common thing (lit. often-seen thing) | 常见的事 | 常見的事 | chángjiàn de shì | sèuhng-gin dīk sih | |
| (common typo?) market | 巿场 | 巿場 | fúchǎng | fāt-chèuhng | |
| common use; profane | 俗用 | 俗用 | súyòng | juhk-yuhng | |
| communicable disease | 传染性疾病 | 傳染性疾病 | chuánrǎnxìng jíbìng | chyùhn-yíhm-sing jaht-behng | |
| communicated | 沟通过 | 溝通過 | gōutōngguo | kāu-tūng-gwo | |
| communicate (with people) | 跟人沟通 | 跟人溝通 | gēn rén gōutōng | gān yàhn kāu-tūng | |
| communicating party; respondent | 通讯者 | 通訊者 | tōngxùnzhě | tūng-seun-jé | |
| communication | 传达信息 | 傳達信息 | chuándá xìnxī | chyùhn-daaht seun-sīk | kˈəmjˈʉːnɪkˈeɪʃən |
| communication abilities (of brain) | 沟通能力 | 溝通能力 | gōutōng nénglì | kāu-tūng nàhng-lihk | |
| communication difficulty | 沟通障碍 | 溝通障礙 | gōutōng zhàng'ài | kāu-tūng jeung-ngoih | |
| communications engineer | 通讯工程师 | 通訊工程師 | tōngxùn gōngchéngshī | tūng-seun gūng-chìhng-sī | |
| communication skills | 沟通技巧 | 溝通技巧 | gōutōng jìqiǎo | kāu-tūng geih-háau | |
| communication skills; articulate ability | 表达能力 | 表達能力 | biǎodá nénglì | bíu-daaht nàhng-lihk | |
| communications technology | 通讯科技 | 通訊科技 | tōngxùn kējì | tūng-seun fō-geih | |
| communication studies | 传播学 | 傳播學 | chuánbōxué | chyùhn-bo-hohk | |
| Communication University of China | 中国传媒大学 | 中國傳媒大學 | Zhōngguó Chuánméi Dàxué | Jūng-gwok Chyùhn-mùih Daaih-hohk | |
| communicative approach (language learning via real communication) | 交际法 | 交際法 | jiāojìfǎ | gāau-jai-faat | |
| (Communist Youth) League Cadre | 团干部 | 團幹部 | Tuán Gànbù | Tyùhn Gon-bouh | |
| community leaders; tribal leaders | 部落首领 | 部落首領 | bùluò shǒulǐng | bouh-lohk sáu-líhng | |
| community meeting | 社区集会 | 社區集會 | shèqū jíhuì | séh-kēui jaahp-wúi | |
| community nurse | 社区护士 | 社區護士 | shèqū hùshi | séh-kēui wuh-sih | |
| <PRC> Community of Mankind's Destiny; community with shared future for mankind (foreign policy slogan) | 人类命运共同体 | 人類命運共同體 | Rénlèi Mìngyùn Gòngtóngtǐ | Yàhn-leuih Mihng-wahn Guhng-tùhng-tái | |
| community (online chat group etc) | 交流群 | 交流群 | jiāoliúqún | gāau-làuh-kwàhn | |
| community spirit; contribution to the community | 对社区的贡献 | 對社區的貢獻 | duì shèqū de gòngxiàn | deui séh-kēui dīk gung-hin | |
| community stock cooperative (in rural PRC) | 社区股份合作联社 | 社區股份合作聯社 | shèqū gǔfèn hézuò liánshè | séh-kēui gú-fahn hahp-jok lyùhn-séh | |
| community support; community-supported | 社群支持 | 社群支持 | shèqún zhīchí | séh-kwàhn jī-chìh | |
| community with shared destiny (in PRC policy) | 命运共同体 | 命運共同體 | mìngyùn gòngtóngtǐ | mihng-wahn guhng-tùhng-tái | |
| commute (route) | 通勤路线 | 通勤路線 | tōngqín lùxiàn | tūng-kàhn louh-sin | |
| ComNews (China business news publisher) | 中国商务新闻网 | 中國商務新聞網 | Zhōngguó Shāngwù Xīnwén Wǎng | Jūng-gwok Sēung-mouh Sān-màhn Móhng | |
| Como | 科莫 | 科莫 | Kēmò | Fō-mohk | |
| comorbidity (extra conditions in the patient) | 共症 | 共症 | gòngzhèng | guhng-jing | |
| Comorian (language) | 科摩罗语 | 科摩羅語 | Kēmóluóyǔ | Fō-mō-lòh-yúh | |
| Comorian (written language) | 科摩罗文 | 科摩羅文 | Kēmóluówén | Fō-mō-lòh-màhn | |
| companion of mountains and seas | 山海为伴 | 山海為伴 | shānhǎi wéi bàn | sāan-hói wàih buhn | |
| company philosophy (lit. brand belief) | 品牌信仰 | 品牌信仰 | pǐnpái xìnyǎng | bán-pàaih seun-yéuhng | |
| comparative | 对比性 | 對比性 | duìbǐxìng | deui-béi-sing | |
| Comparato | 孔帕拉托 | 孔帕拉托 | Kǒngpàlātuō | Húng-paak-lāai-tok | |
| compared to last time | 跟上次 | 跟上次 | gēn shàngcì | gān seuhng-chi | |
| compared to the virtue of jade; (of a person) as virtuous as jade | 比德于玉 | 比德於玉 | bǐdéyúyù | béi-dāk-yū-yuhk | |
| compare with | 比作 | 比作 | bǐzuò | béi-jok | |
| comparison; comparability | 可比性 | 可比性 | kěbǐxìng | hó-béi-sing | |
| comparison function | 比较函数 | 比較函數 | bǐjiào hánshù | béi-gaau hàahm-sou | |
| compassion | 慈悲心 | 慈悲心 | cíbēixīn | chìh-bēi-sām | |
| compassion fatigue | 同情心疲乏 | 同情心疲乏 | tóngqíngxīn pífá | tùhng-chìhng-sām pèih-faht | |
| compatible; in agreement | 说得通 | 說得通 | shuōdetōng | syut-dāk-tūng | |
| compelled to become | 逼成 | 逼成 | bīchéng | bīk-sìhng | |
| compelled to become crazy; driven to madness | 逼疯 | 逼瘋 | bīfēng | bīk-fūng | |
| compelling evidence | 有力的证据 | 有力的證據 | yǒulì de zhèngjù | yáuh-lihk dīk jing-geui | |
| compensation | 赔偿款 | 賠償款 | péichángkuǎn | pùih-sèuhng-fún | kˌɒmpɛnsˈeɪʃən |
| compensatory time (in an exam) | 补偿时间 | 補償時間 | bǔcháng shíjiān | bóu-sèuhng sìh-gāan | |
| Compere | 康佩尔 | 康佩爾 | Kāngpèi'ěr | Hōng-pui-yíh | |
| compete (for job post) | 竞聘 | 競聘 | jìngpìn | gihng-ping | |
| compete with each other for resources | 互相抢占资源 | 互相搶占資源 | hùxiāng qiǎngzhàn zīyuán | wuh-sēung chéung-jim jī-yùhn | |
| competitive (of company etc) | 有竞争力 | 有競爭力 | yǒu jìngzhēnglì | yáuh gihng-jāng-lihk | kˌəmpˈɛtətɪv |
| competitors (of business etc) | 竞争对手 | 競爭對手 | jìngzhēng duìshǒu | gihng-jāng deui-sáu | |
| <comp.> compilation stage; compiler phase | 编译阶段 | 編譯階段 | biānyì jiēduàn | pīn-yihk gāai-dyuhn | |
| compile (a work) | 编定 | 編定 | biāndìng | pīn-dihng | |
| compiler; writer (of directory etc) | 编撰者 | 編撰者 | biānzhuànzhě | pīn-jaahn-jé | kˌəmpˈaɪlɚ |
| compiler (of anthology etc) | 编订者 | 編訂者 | biāndìngzhě | pīn-dehng-jé | kˌəmpˈaɪlɚ |
| compiler (of dictionary etc) | 编纂者 | 編纂者 | biānzuǎnzhě | pīn-jyún-jé | kˌəmpˈaɪlɚ |
| compilers (of dictionaries etc) | 编纂者们 | 編纂者們 | biānzuǎnzhěmen | pīn-jyún-jé-mùhn | |
| Compiègne | 贡比涅 | 貢比涅 | Gòngbǐniè | Gung-béi-nihp | |
| complement (old translation) | 补足物 | 補足物 | bǔzúwù | bóu-jūk-maht | |
| complete (a job etc) | 办完 | 辦完 | bànwán | baahn-yùhn | kˌəmplˈit |
| completed | 做妥 | 做妥 | zuòtuǒ | jouh-tóh | kˌəmplˈitɪd |
| completed a qualification (used on certificates) | 修毕 | 修畢 | xiūbì | sāu-bāt | |
| completed constructing (something) | 架设完 | 架設完 | jiàshèwán | ga-chit-yùhn | |
| completed (of something being made) | 造好 | 造好 | zàohǎo | jouh-hóu | kˌəmplˈitɪd |
| completed project | 已结项 | 已結項 | yǐ jiéxiàng | yíh git-hohng | |
| completely abstain from alcohol; tee-total | 滴酒不沾 | 滴酒不沾 | dījiǔbùzhān | dihk-jáu-bāt-jīm | |
| completely (apply oneself etc) | 全情 | 全情 | quánqíng | chyùhn-chìhng | kˌəmplˈitli |
| completely destroy | 灭尽 | 滅盡 | mièjìn | miht-jeuhn | |
| completely eliminated (?) | 除尽 | 除盡 | chújìn | chèuih-jeuhn | |
| completely free of charge | 完全免费 | 完全免費 | wánquán miǎnfèi | yùhn-chyùhn míhn-fai | |
| completely lost | 尽丧 | 盡喪 | jìn sàng | jeuhn song | |
| completely perish | 消灭净尽 | 消滅凈盡 | xiāomiè-jìngjìn | sīu-miht-jihng-jeuhn | |
| completely recover (variant?) | 痊癒 | 痊癒 | quányù | chyùhn-yuh | |
| completely sell out; empty the shelves | 彻底下架 | 徹底下架 | chèdǐ xià jià | chit-dái hah ga | |
| completely trust | 全心信赖 | 全心信賴 | quánxīn xìnlài | chyùhn-sām seun-laaih | |
| completely without | 全无 | 全無 | quánwú | chyùhn-mòuh | |
| complete one's service (to government etc) | 服完 | 服完 | fúwán | fuhk-yùhn | |
| complete with your imagination / brain | 自动脑补 | 自動腦補 | zì dòngnǎo bǔ | jih duhng-nóuh bóu | |
| complete works | 全部作品 | 全部作品 | quánbù zuòpǐn | chyùhn-bouh jok-bán | |
| complete works of Shakespeare | 莎士比亚全集 | 莎士比亞全集 | Shāshìbǐyà quánjí | Sā-sih-béi-nga chyùhn-jaahp | |
| completion (in real-estate) | 交房 | 交房 | jiāofáng | gāau-fòhng | kˌəmplˈiʃən |
| completion (of task etc) | 完成情况 | 完成情況 | wánchéng qíngkuàng | yùhn-sìhng chìhng-fong | kˌəmplˈiʃən |
| compliance testing | 服从性测试 | 服從性測試 | fúcóngxìng cèshì | fuhk-chùhng-sing chāak-si | |
| compliance (type) | 服从性 | 服從性 | fúcóngxìng | fuhk-chùhng-sing | kˌəmplˈaɪəns |
| compliant with regulations | 合规 | 合規 | héguī | hahp-kwāi | |
| complicating factor | 复杂的因素 | 複雜的因素 | fùzá de yīnsù | fūk-jaahp dīk yān-sou | |
| Complutense | 康普斯顿 | 康普斯頓 | Kāngpǔsīdùn | Hōng-póu-sī-deuhn | |
| Complutensian Polyglot | 康普鲁顿合参本圣经 | 康普魯頓合參本聖經 | Kāngpǔlǔdùn Hécānběn Shèngjīng | Hōng-póu-lóuh-deuhn Hahp-sām-bún Sing-gīng | |
| component; extract (of sthg) | 提取物 | 提取物 | tíqǔwù | tàih-chéui-maht | |
| composer (not necessarily famous) | 作曲者 | 作曲者 | zuòqǔzhě | jok-kūk-jé | kˌəmpˈəʊzɚ |
| composite resin | 复合树脂 | 複合樹脂 | fùhé shùzhī | fūk-hahp syuh-jī | |
| comprehension (ability) | 理解能力 | 理解能力 | lǐjiě nénglì | léih-gáai nàhng-lihk | |
| comprehensive abilities; problem-solving skills | 综合能力 | 綜合能力 | zōnghé nénglì | jung-hahp nàhng-lihk | |
| comprehensive analysis | 综合分析 | 綜合分析 | zōnghé fēnxi | jung-hahp fān-sīk | |
| Comprehensive and Progressive agreement for Trans-Pacific Partnership; CPTPP | 全面与进步跨太平洋伙伴关系协定 | 全面與進步跨太平洋伙伴關係協定 | Quánmiàn Yǔ Jìnbù Kuà Tàipíngyáng Huǒbàn Guānxi Xiédìng | Chyùhn-mihn Yúh Jeun-bouh Kwā Taai-pìhng-yèuhng Fó-buhn Gwāan-haih Hip-dihng | |
| compressed archive; ZIP archive | 压缩包 | 壓縮包 | yāsuōbāo | ngaat-sūk-bāau | |
| compressed file; zip file | 压缩档 | 壓縮檔 | yāsuōdàng | ngaat-sūk-dong | |
| compressed natural gas; CNG | 压缩天然气 | 壓縮天然氣 | yāsuō tiānránqì | ngaat-sūk tīn-yìhn-hei | |
| compress into | 压缩成 | 壓縮成 | yāsuō chéng | ngaat-sūk sìhng | |
| compression fracture | 压迫式骨折 | 壓迫式骨折 | yāpòshì gǔzhé | ngaat-bīk-sīk gwāt-jit | |
| compression (type, of fracture etc) | 压迫式 | 壓迫式 | yāpòshì | ngaat-bīk-sīk | |
| Compton | 康普顿 | 康普頓 | Kāngpǔdùn | Hōng-póu-deuhn | |
| Compton's Encyclopedia | 康普顿百科全书 | 康普頓百科全書 | Kāngpǔdùn bǎikēquánshū | Hōng-póu-deuhn baak-fō-chyùhn-syū | |
| Compton (older translation) | 坎坦 | 坎坦 | Kǎntǎn | Hām-táan | |
| compulsory abortions | 强迫堕胎 | 強迫墮胎 | qiǎngpò duòtāi | kéuhng-bīk doh-tōi | |
| compulsory license (of patent etc) | 强制许可 | 強制許可 | qiángzhì xǔkě | kèuhng-jai héui-hó | |
| compulsory purchase order (of private land when building roads etc) | 强制性购买令 | 強制性購買令 | qiángzhìxìng gòumǎi lìng | kèuhng-jai-sing kau-máaih lihng | |
| computational biologist | 计算生物学家 | 計算生物學家 | jìsuàn shēngwùxuéjiā | gai-syun sāang-maht-hohk-gā | |
| computational biology | 计算生物学 | 計算生物學 | jìsuàn shēngwùxué | gai-syun sāang-maht-hohk | |
| computational fluid dynamics; CFD | 计算流体力学 | 計算流體力學 | jìsuàn liútǐ lìxué | gai-syun làuh-tái lihk-hohk | |
| computational neuroscience | 计算神经科学 | 計算神經科學 | jìsuàn shénjīng kēxué | gai-syun sàhn-gīng fō-hohk | |
| computational social science | 计算社会科学 | 計算社會科學 | jìsuàn shèhuì kēxué | gai-syun séh-wúi fō-hohk | |
| computational thinking | 计算思维 | 計算思維 | jìsuàn sīwéi | gai-syun sī-wàih | |
| computed tomography; CT scan | 电脑断层扫描 | 電腦斷層掃描 | diànnǎo duàncéng sǎomiáo | dihn-nóuh tyúhn-chàhng sou-mìuh | |
| compute kernel (for GPU, FPGA etc); kernel function | 内核函数 | 內核函數 | nèihé hánshù | noih-haht hàahm-sou | |
| Computer Aided Design; CAD | 电脑辅助设计 | 電腦輔助設計 | diànnǎo fǔzhù shèjì | dihn-nóuh fuh-joh chit-gai | |
| computer animation | 电脑动画 | 電腦動畫 | diànnǎo dònghuà | dihn-nóuh duhng-wá | |
| computer case; chassis | 机箱 | 機箱 | jīxiāng | gēi-sēung | |
| computer chair | 电脑椅 | 電腦椅 | diànnǎo yǐ | dihn-nóuh yí | |
| computer conference (lit. video conference) | 视像会议 | 視像會議 | shìxiàng huìyì | sih-jeuhng wuih-yíh | |
| computer-controlled | 电脑控制 | 電腦控制 | diànnǎo kòngzhì | dihn-nóuh hung-jai | |
| computer-controlled | 电脑操作 | 電腦操作 | diànnǎo cāozuò | dihn-nóuh chōu-jok | |
| computer department (of an organisation) | 电脑部 | 電腦部 | diànnǎo bù | dihn-nóuh bouh | |
| computer desk | 电脑桌 | 電腦桌 | diànnǎozhuō | dihn-nóuh-cheuk | |
| computer game | 电脑游戏 | 電腦遊戲 | diànnǎo yóuxì | dihn-nóuh yàuh-hei | |
| computer graphics | 电脑制图 | 電腦制圖 | diànnǎo zhìtú | dihn-nóuh jai-tòuh | |
| computerised | 计算机化 | 計算機化 | jìsuànjīhuà | gai-syun-gēi-fa | |
| (computerised) control panel | 电脑板 | 電腦板 | diànnǎobǎn | dihn-nóuh-báan | |
| computerised examination | 机考 | 機考 | jīkǎo | gēi-háau | |
| computer literacy | 计算机文化 | 計算機文化 | jìsuànjī wénhuà | gai-syun-gēi màhn-fa | |
| computer-mediated communication; CMC | 电脑辅助沟通 | 電腦輔助溝通 | diànnǎo fǔzhù gōutōng | dihn-nóuh fuh-joh kāu-tūng | |
| computer numerical control; CNC | 数控机床 | 數控機床 | shùkòng jīchuáng | sou-hung gēi-chòhng | |
| computer program | 电脑程序 | 電腦程序 | diànnǎo chéngxù | dihn-nóuh chìhng-jeuih | |
| computer programmer | 程式编写员 | 程式編寫員 | chéngshì biānxiěyuán | chìhng-sīk pīn-sé-yùhn | |
| computer programmer | 程式设计师 | 程式設計師 | chéngshì shèjìshī | chìhng-sīk chit-gai-sī | |
| computer programmer | 编程人员 | 編程人員 | biānchéng rényuán | pīn-chìhng yàhn-yùhn | |
| computer programming | 电脑编程 | 電腦編程 | diànnǎo biānchéng | dihn-nóuh pīn-chìhng | |
| computer room (for mainframe?) | 电脑室 | 電腦室 | diànnǎoshì | dihn-nóuh-sāt | |
| computer room (of microcomputers) | 微机室 | 微機室 | wēijīshì | mèih-gēi-sāt | |
| computer science | 计算机科学 | 計算機科學 | jìsuànjī kēxué | gai-syun-gēi fō-hohk | |
| computer science and technology; CST | 计算机科学与技术 | 計算機科學與技術 | jìsuànjī kēxué yǔ jìshù | gai-syun-gēi fō-hohk yúh geih-seuht | |
| computer science department | 计算机系 | 計算機系 | jìsuànjī xì | gai-syun-gēi haih | |
| computer science (old translation) | 电脑科 | 電腦科 | diànnǎokē | dihn-nóuh-fō | |
| computer scientist | 计算机科学家 | 計算機科學家 | jìsuànjī kēxuéjiā | gai-syun-gēi fō-hohk-gā | |
| computer scientists | 电脑专家 | 電腦專家 | diànnǎo zhuānjiā | dihn-nóuh jyūn-gā | |
| (computer) server (Cantonese version?) | 伺服器 | 伺服器 | sìfúqì | sih-fuhk-hei | |
| (computer) server (Cantonese version?) | 侍服器 | 侍服器 | shìfúqì | sih-fuhk-hei | |
| computer shop | 电脑店 | 電腦店 | diànnǎo diàn | dihn-nóuh dim | |
| computer systems administrator | 电脑系统管理员 | 電腦系統管理員 | diànnǎo xìtǒng guǎnlǐyuán | dihn-nóuh haih-túng gún-léih-yùhn | |
| computer systems engineer; software engineer | 电脑工程师 | 電腦工程師 | diànnǎo gōngchéngshī | dihn-nóuh gūng-chìhng-sī | |
| computer technology | 电脑科技 | 電腦科技 | diànnǎo kējì | dihn-nóuh fō-geih | |
| computer translation | 电脑翻译 | 電腦翻譯 | diànnǎo fānyì | dihn-nóuh fāan-yihk | |
| computer vision | 计算机视觉 | 計算機視覺 | jìsuànjī shìjué | gai-syun-gēi sih-gok | |
| computing power | 算力 | 算力 | suànlì | syun-lihk | |
| <netspeak?> comrade | 小伙 | 小伙 | xiǎohuǒ | síu-fó | |
| <netspeak?> comrade | 小伙伴 | 小伙伴 | xiǎohuǒbàn | síu-fó-buhn | |
| <netspeak?> comrades | 小伙伴们 | 小伙伴們 | xiǎohuǒbànmen | síu-fó-buhn-mùhn | |
| Comyns | 科明斯 | 科明斯 | Kēmíngsī | Fō-mìhng-sī | |
| Conahan | 科纳汉 | 科納漢 | Kēnàhàn | Fō-naahp-hon | |
| Conakry | 科纳克里 | 科納克里 | Kēnàkèlǐ | Fō-naahp-hāk-léih | |
| Conal; Conall | 科纳尔 | 科納爾 | Kēnà'ěr | Fō-naahp-yíh | |
| Conan | 柯南 | 柯南 | Kēnán | Ō-nàahm | kˈɒnən |
| Conan | 科南 | 科南 | Kēnán | Fō-nàahm | kˈɒnən |
| Conant | 科南特 | 科南特 | Kēnántè | Fō-nàahm-dahk | kˈɒnənt |
| Conarroe | 科纳罗 | 科納羅 | Kēnàluó | Fō-naahp-lòh | |
| con artist | 大骗子 | 大騙子 | dàpiànzi | daaih-pin-jí | |
| Conat | 科纳特 | 科納特 | Kēnàtè | Fō-naahp-dahk | |
| Conaty; Conerty | 科纳蒂 | 科納蒂 | Kēnàdì | Fō-naahp-dai | |
| Conaway | 科纳韦 | 科納韋 | Kēnàwéi | Fō-naahp-wáih | |
| Concannon | 康坎农 | 康坎農 | Kāngkǎnnóng | Hōng-hām-nùhng | |
| concave (-shape) | 凹型 | 凹型 | āoxíng | lāp-yìhng | kˈɒŋkeɪv |
| concealed | 隐而未现 | 隱而未現 | yǐn'érwèixiàn | yán-yìh-meih-yihn | kˌənsˈild |
| concealer (makeup) | 遮瑕 | 遮瑕 | zhēxiá | jē-hàh | |
| concealer (makeup) | 遮瑕膏 | 遮瑕膏 | zhēxiágāo | jē-hàh-gōu | |
| conceal face and not look | 掩面不看 | 掩面不看 | yǎnmiàn-bùkàn | yím-mihn-bāt-hon | |
| conceal one's face | 掩面 | 掩面 | yǎn miàn | yím mihn | |
| conceive; bear young ones | 产下 | 產下 | chǎnxia | cháan-hah | kˌənsˈiv |
| conceive; bear young ones | 産下 | 産下 | chǎnxia | cháan-hah | kˌənsˈiv |
| conceived (in the womb; lit. become foetus) | 成胎 | 成胎 | chéngtāi | sìhng-tōi | kˌənsˈivd |
| conceive (lit. become pregnant) | 成孕 | 成孕 | chéngyùn | sìhng-yahn | kˌənsˈiv |
| concentrate on | 集中于 | 集中於 | jízhōng yú | jaahp-jūng yū | |
| concentrate one's attention (e.g. on study) | 集中注意力 | 集中注意力 | jízhōng zhùyìlì | jaahp-jūng jyu-yi-lihk | |
| Concepción | 康塞普西翁 | 康塞普西翁 | Kāngsèpǔxīwēng | Hōng-choi-póu-sāi-yūng | |
| concept of honour and dishonour (in socialism) | 荣辱观 | 榮辱觀 | róngrǔguān | wìhng-yuhk-gūn | |
| conceptual thinking | 概念思维 | 概念思維 | gàiniàn sīwéi | koi-nihm sī-wàih | |
| concertina (lit. hexagonal accordian) | 六角手风琴 | 六角手風琴 | liùjiǎo shǒufēngqín | luhk-gok sáu-fūng-kàhm | kˌɒnsətˈinə |
| concert programme | 音乐会节目 | 音樂會節目 | yīnyuèhuì jiémù | yām-ngohk-wúi jit-muhk | |
| conch | 风螺 | 風螺 | fēngluó | fūng-lòh | |
| Conchas | 孔沙斯 | 孔沙斯 | Kǒngshāsī | Húng-sā-sī | |
| conch girl (in S.China stories) | 海螺姑娘 | 海螺姑娘 | hǎiluó gūniang | hói-lòh gū-nèuhng | |
| conch girl (in S.China stories) | 田螺姑娘 | 田螺姑娘 | tiánluó gūniang | tìhn-lòh gū-nèuhng | |
| conch girl (in S.China stories) | 螺女 | 螺女 | luónǚ | lòh-néuih | |
| Conchita | 孔奇塔 | 孔奇塔 | Kǒngqítǎ | Húng-kèih-taap | |
| Conchita | 康奇塔 | 康奇塔 | Kāngqítǎ | Hōng-kèih-taap | |
| Conchita | 肯奇塔 | 肯奇塔 | Kěnqítǎ | Háng-kèih-taap | |
| conch (meat) | 螺肉 | 螺肉 | luóròu | lòh-yuhk | |
| concise | 精简扼要 | 精簡扼要 | jīngjiǎn èyào | jīng-gáan āak-yiu | |
| Concise Oxford Dictionary | 简明牛津词典 | 簡明牛津詞典 | Jiǎnmíng Niújīn Cídiǎn | Gáan-mìhng Ngàuh-jēun Chìh-dín | |
| concluding observations (in court) | 结论性意见 | 結論性意見 | jiélùnxìng yìjian | git-leuhn-sing yi-gin | |
| Concord | 康科德 | 康科德 | Kāngkēdé | Hōng-fō-dāk | kˈɒŋkɔːd |
| concordance | 词语索引 | 詞語索引 | cíyǔ suǒyǐn | chìh-yúh sok-yáhn | kˌənkˈɔːdəns |
| Concordia | 孔科尔迪亚 | 孔科爾迪亞 | Kǒngkē'ěrdíyà | Húng-fō-yíh-dihk-nga | |
| Concordia | 康科迪亚 | 康科迪亞 | Kāngkēdíyà | Hōng-fō-dihk-nga | |
| Concordia | 康考迪亚 | 康考迪亞 | Kāngkǎodíyà | Hōng-háau-dihk-nga | |
| concrete forming panel | 混凝土模板 | 混凝土模板 | hùnníngtǔ múbǎn | wahn-yìhng-tóu mòuh-báan | |
| concrete frame | 混凝土框架 | 混凝土框架 | hùnníngtǔ kuàngjià | wahn-yìhng-tóu kwāang-ga | |
| concrete panels | 混凝土墙板 | 混凝土牆板 | hùnníngtǔ qiángbǎn | wahn-yìhng-tóu chèuhng-báan | |
| concrete pump | 混凝土泵 | 混凝土泵 | hùnníngtǔ bèng | wahn-yìhng-tóu bām | |
| concrete slab | 混凝土板块 | 混凝土板塊 | hùnníngtǔ bǎnkuài | wahn-yìhng-tóu báan-faai | |
| concrete structure | 混凝土结构 | 混凝土結構 | hùnníngtǔ jiégòu | wahn-yìhng-tóu git-kau | |
| Conde | 孔德 | 孔德 | Kǒngdé | Húng-dāk | |
| condensation trail; contrail | 飞机云 | 飛機雲 | fēijīyún | fēi-gēi-wàhn | |
| condensing unit (for air con etc) | 冷凝机组 | 冷凝機組 | lěngníng jīzǔ | láahng-yìhng gēi-jóu | |
| condescendingly (treating as a child) | 低幼化 | 低幼化 | dīyòuhuà | dāi-yau-fa | kˌɒndɪsˈɛndɪŋli |
| condition of one's eyes; eye condition | 眼睛状况 | 眼睛狀況 | yǎnjing zhuàngkuàng | ngáahn-jīng johng-fong | |
| Condoleezza | 康多莉扎 | 康多莉扎 | Kāngduōlìzhā | Hōng-dō-leih-jaat | |
| condolence book | 吊唁簿 | 吊唁簿 | diàoyànbù | diu-yihn-bouh | |
| Condon; Congdon | 康登 | 康登 | Kāngdēng | Hōng-dāng | |
| Condor (surname) | 孔多尔 | 孔多爾 | Kǒngduō'ěr | Húng-dō-yíh | kˈɒndɔː |
| Condra | 康德拉 | 康德拉 | Kāngdélā | Hōng-dāk-lāai | |
| Condron | 康德伦 | 康德倫 | Kāngdélún | Hōng-dāk-lèuhn | |
| cone cell (in retina) | 视锥细胞 | 視錐細胞 | shìzhuī xìbāo | sih-jēui sai-bāau | |
| Conerly | 科纳利 | 科納利 | Kēnàlì | Fō-naahp-leih | |
| Confederacy (south US states 1861-65) | 联盟国 | 聯盟國 | Liánméngguó | Lyùhn-màhng-gwok | kˌənfˈɛdəɹəsi |
| Confederate States of America (1861-65) | 美利坚联盟国 | 美利堅聯盟國 | Měilìjiān Liánméngguó | Méih-leih-gīn Lyùhn-màhng-gwok | |
| conference information | 会讯 | 會訊 | huìxùn | wúi-seun | |
| conference pass | 参会证 | 參會證 | cānhuìzhèng | sām-wúi-jing | |
| confessional (booth) | 告解室 | 告解室 | gàojiěshì | gou-gáai-sāt | kˌənfˈɛʃənəl |
| confidence index | 信心指数 | 信心指數 | xìnxīn zhǐshù | seun-sām jí-sou | |
| confidence level | 信心度 | 信心度 | xìnxīn dù | seun-sām douh | |
| confidence value | 信心值 | 信心值 | xìnxīn zhí | seun-sām jihk | |
| confidential/intimate thing | 密事 | 密事 | mìshì | maht-sih | |
| confidential information | 保密信息 | 保密信息 | bǎomì xìnxī | bóu-maht seun-sīk | |
| configuration; specifications (of hardware) | 配置 | 配置 | pèizhì | pui-ji | kˈənfˈɪɡəɹˈeɪʃən |
| <comp.> configuration file | 配置文件 | 配置文件 | pèizhì wénjiàn | pui-ji màhn-gín | |
| confirmation bias (in choosing experiments etc) | 确认偏误 | 確認偏誤 | quèrèn piānwù | kok-yihng pīn-ngh | |
| confirmed case (of illness) | 确诊病例 | 確診病例 | quèzhěn bìnglì | kok-chán behng-laih | |
| conflict between police and civilians | 警民冲突 | 警民衝突 | jǐng-mín chōngtū | gíng-màhn chūng-daht | |
| "conflict diamonds" | 冲突钻石 | 衝突鑽石 | chōngtū zuànshí | chūng-daht jyun-sehk | |
| <phy.> conformal | 共形 | 共形 | gòngxíng | guhng-yìhng | |
| conforming to standards (on product specifications) | 执行标准 | 執行標准 | zhíxíng biāozhǔn | jāp-hàhng bīu-jéun | |
| conformity; follow-the-crowd behaviour | 从众心理 | 從眾心理 | cóngzhòng xīnlǐ | chùhng-jung sām-léih | kˌənfˈɔːmɪti |
| conformity experiments | 从众实验 | 從眾實驗 | cóngzhòng shíyàn | chùhng-jung saht-yihm | |
| confrontational (of method etc) | 对抗式 | 對抗式 | duìkàngshì | deui-kong-sīk | kˌɒnfɹəntˈeɪʃənəl |
| Confucius Institute | 孔子学院 | 孔子學院 | Kǒngzǐ xuéyuàn | Húng-jí hohk-yún | |
| confused to death | 糊涂死了 | 糊塗死了 | hútu sǐ le | wùh-tòuh séi líuh | |
| congealed drops | 稠浓 | 稠濃 | chóunóng | chàuh-nùhng | |
| congested; jammed | 拥堵 | 擁堵 | yōngdǔ | yúng-dóu | kˌəndʒˈɛstɪd |
| congestion charge | 拥堵税 | 擁堵稅 | yōngdǔshuì | yúng-dóu-seui | |
| Conghua (district, in Guangdong) | 从化区 | 從化區 | Cónghuà Qū | Chùhng-fa Kēui | |
| Congjiang (county, in Guizhou) | 从江县 | 從江縣 | Cóngjiāng Xiàn | Chùhng-gōng Yún | |
| Congleton | 康格尔顿 | 康格爾頓 | Kānggé'ěrdùn | Hōng-gaak-yíh-deuhn | kˈɒŋɡəltən |
| Conglin (town) | 丛林镇 | 叢林鎮 | Cónglínzhèn | Chùhng-làhm-jan | |
| Congregationalist minister | 公理会教士 | 公理會教士 | Gōnglǐhuì jiàoshì | Gūng-léih-wuih gaau-sih | |
| congregator | 召集者 | 召集者 | zhàojízhě | jiuh-jaahp-jé | |
| Congtai District | 丛台区 | 叢台區 | Cóngtái Qū | Chùhng-tòih Kēui | |
| Congyang (town) | 枞阳镇 | 樅陽鎮 | Cōngyángzhèn | Chūng-yèuhng-jan | |
| Coniah | 哥尼雅 | 哥尼雅 | Gēníyǎ | Gō-nèih-ngáh | kənˈaɪʌ |
| Conibear | 科尼贝尔 | 科尼貝爾 | Kēníbèi'ěr | Fō-nèih-bui-yíh | |
| coniosis | 尘埃沉着病 | 塵埃沉著病 | chén'āi chénzhuóbìng | chàhn-ōi chàhm-jyu-behng | |
| conjoined twins; Saimese twins | 连体双胞胎 | 連體雙胞胎 | liántǐ shuāngbāotāi | lìhn-tái sēung-bāau-tōi | |
| Conker (name) | 康克 | 康克 | Kāngkè | Hōng-hāk | kˈɒŋkɚ |
| Conklin | 康克林 | 康克林 | Kāngkèlín | Hōng-hāk-làhm | |
| Conley | 康利 | 康利 | Kānglì | Hōng-leih | |
| Conlin | 康林 | 康林 | Kānglín | Hōng-làhm | |
| Conlon | 康伦 | 康倫 | Kānglún | Hōng-lèuhn | |
| Conlon | 康龙 | 康龍 | Kānglóng | Hōng-lùhng | |
| Connard | 康纳德 | 康納德 | Kāngnàdé | Hōng-naahp-dāk | |
| Connaughton | 康诺顿 | 康諾頓 | Kāngnuòdùn | Hōng-nohk-deuhn | |
| Connaway | 康纳韦 | 康納韋 | Kāngnàwéi | Hōng-naahp-wáih | |
| <chess> connected passed pawns | 通路联兵 | 通路聯兵 | tōnglù lián bīng | tūng-louh lyùhn bīng | |
| connected via videoconference | 连线收看 | 連線收看 | liánxiàn shōukàn | lìhn-sin sāu-hon | |
| Connecticut | 康涅狄格州 | 康涅狄格州 | Kāngnièdígé Zhōu | Hōng-nihp-dihk-gaak Jāu | |
| Connecticut (alternate translation) | 康乃迪克 | 康乃迪克 | Kāngnǎidíkè | Hōng-náaih-dihk-hāk | |
| Connecticut (old translation) | 康乃狄格州 | 康乃狄格州 | Kāngnǎidígé Zhōu | Hōng-náaih-dihk-gaak Jāu | |
| Connecticut (state, alternate translation) | 康乃迪克州 | 康乃迪克州 | Kāngnǎidíkè Zhōu | Hōng-náaih-dihk-hāk Jāu | |
| connectionism (neural networks) | 连接主义 | 連接主義 | liánjiē zhǔyì | lìhn-jip jyú-yih | |
| connections (people someone knows) | 人脉资源 | 人脈資源 | rénmài zīyuán | yàhn-mahk jī-yùhn | |
| connections (to people you know); networking (among people) | 人脉 | 人脈 | rénmài | yàhn-mahk | |
| connect microphone; turn on microphone; unmute | 连麦 | 連麥 | lián mài | lìhn mahk | |
| <comp.> connector | 连接器 | 連接器 | liánjiēqì | lìhn-jip-hei | |
| connect to | 连接到 | 連接到 | liánjiē dào | lìhn-jip dou | |
| connect (two concepts in a word etc) | 并称 | 並稱 | bìngchēng | bihng-chīng | |
| connect without VPN; (topol.) long-winded | 裸连 | 裸連 | luǒlián | ló-lìhn | |
| Connell | 康奈尔 | 康奈爾 | Kāngnài'ěr | Hōng-noih-yíh | |
| Connelly | 康奈利 | 康奈利 | Kāngnàilì | Hōng-noih-leih | |
| Conner | 康妮尔 | 康妮爾 | Kāngnī'ěr | Hōng-nèih-yíh | kˈɒnəː |
| Conner | 考纳 | 考納 | Kǎonà | Háau-naahp | kˈɒnəː |
| Conners | 康纳斯 | 康納斯 | Kāngnàsī | Hōng-naahp-sī | |
| Connersville | 康纳斯维尔 | 康納斯維爾 | Kāngnàsīwéi'ěr | Hōng-naahp-sī-wàih-yíh | |
| Connerty | 康纳蒂 | 康納蒂 | Kāngnàdì | Hōng-naahp-dai | |
| Connery | 康纳里 | 康納里 | Kāngnàlǐ | Hōng-naahp-léih | kˈɒnəɹi |
| Connick | 康尼克 | 康尼克 | Kāngníkè | Hōng-nèih-hāk | |
| Connie | 康妮 | 康妮 | Kāngnī | Hōng-nèih | kˈɒni |
| Conniff | 康尼夫 | 康尼夫 | Kāngnífū | Hōng-nèih-fū | |
| Connolly | 康纳利 | 康納利 | Kāngnàlì | Hōng-naahp-leih | |
| Connolly | 康诺利 | 康諾利 | Kāngnuòlì | Hōng-nohk-leih | |
| Connor | 康纳 | 康納 | Kāngnà | Hōng-naahp | |
| Conny | 康尼 | 康尼 | Kāngní | Hōng-nèih | |
| conquer the evil with the good | 以善胜恶 | 以善勝惡 | yǐshàn-shèng'è | yíh-sihn-sing-ngok | |
| Conquest (surname) | 康奎斯特 | 康奎斯特 | Kāngkuísītè | Hōng-fūi-sī-dahk | kˈɒŋkwɛst |
| Conrad | 康瑞德 | 康瑞德 | Kāngruìdé | Hōng-seuih-dāk | |
| Conradi; Konradi | 康拉迪 | 康拉迪 | Kānglādí | Hōng-lāai-dihk | |
| Conrads | 康拉兹 | 康拉茲 | Kānglāzī | Hōng-lāai-jī | |
| Conroe | 康罗 | 康羅 | Kāngluó | Hōng-lòh | |
| conscientious objector (in prison) | 良心犯 | 良心犯 | liángxīnfàn | lèuhng-sām-faahn | |
| consciousness (self-awareness) | 自觉意识 | 自覺意識 | zìjué yìshi | jih-gok yi-sīk | |
| conscription office; military enlistment office | 征兵处 | 徵兵處 | zhēngbīng chù | jīng-bīng chyu | |
| conscription office (for military service) | 兵役局 | 兵役局 | bīngyìjú | bīng-yihk-guhk | |
| consecration (by a church) | 祝圣 | 祝聖 | zhùshèng | jūk-sing | |
| Consensus of 1992 (PRC-Taiwan) | 九二共识 | 九二共識 | Jiǔ'èr Gòngshí | Gáu-yih Guhng-sīk | |
| consequentialism | 归结主义 | 歸結主義 | guījié zhǔyì | gwāi-git jyú-yih | |
| consequentialism | 结果主义 | 結果主義 | jiéguǒ zhǔyì | git-gwó jyú-yih | |
| conserve energy; save energy (power etc) | 节约能源 | 節約能源 | jiéyuē néngyuán | jit-yeuk nàhng-yùhn | |
| conserve water; save water | 省水 | 省水 | shěng shuǐ | sáang séui | |
| Consett | 康斯特 | 康斯特 | Kāngsītè | Hōng-sī-dahk | kˈɒnsɪt |
| consideration (value) | 对价 | 對價 | duìjià | deui-ga | kˈənsˈɪdəɹˈeɪʃən |
| <comp.> considered harmful | 被认为有害 | 被認為有害 | bèi rènwéi yǒuhài | beih yihng-wàih yáuh-hoih | |
| consider sending; want to send | 想差 | 想差 | xiǎng chāi | séung chāai | |
| consider theory to increase your talent (encouragement to study) | 酌理增才 | 酌理增才 | zhuólǐzēngcái | jeuk-léih-jāng-chòih | |
| Considine | 康西丁 | 康西丁 | Kāngxīdīng | Hōng-sāi-dīng | |
| Consigny | 孔西尼 | 孔西尼 | Kǒngxīní | Húng-sāi-nèih | |
| consistent | 首尾一贯 | 首尾一貫 | shǒuwěiyīguàn | sáu-méih-yāt-gun | kˌənsˈɪstənt |
| consistent; fully in agreement (of two documents etc) | 一致为准 | 一致為准 | yīzhìwéizhǔn | yāt-ji-wàih-jéun | kˌənsˈɪstənt |
| consistent and unchanging | 恒常不变 | 恆常不變 | héngcháng bùbiàn | hàhng-sèuhng bāt-bin | |
| <comp./gaming> console settings | 主机设定 | 主機設定 | zhǔjī shèdìng | jyú-gēi chit-dihng | |
| consortium blockchain | 联盟链 | 聯盟鏈 | liánméngliàn | lyùhn-màhng-lín | |
| conspiracy theorists | 阴谋论者 | 陰謀論者 | yīnmóulùnzhě | yām-màuh-leuhn-jé | |
| conspiracy theory | 阴谋论 | 陰謀論 | yīnmóulùn | yām-màuh-leuhn | |
| constable | 执法吏 | 執法吏 | zhífǎlì | jāp-faat-leih | kˈɒnstəbəl |
| Constable (name) | 康斯特布尔 | 康斯特布爾 | Kāngsītèbù'ěr | Hōng-sī-dahk-bou-yíh | kˈɒnstəbəl |
| Constance | 康斯坦丝 | 康斯坦絲 | Kāngsītǎnsī | Hōng-sī-táan-sī | |
| Constance | 康斯坦斯 | 康斯坦斯 | Kāngsītǎnsī | Hōng-sī-táan-sī | |
| Constancia | 康斯坦西亚 | 康斯坦西亞 | Kāngsītǎnxīyà | Hōng-sī-táan-sāi-nga | |
| <elec.> constant current | 恒流 | 恆流 | héngliú | hàhng-làuh | |
| Constanti | 康斯坦蒂 | 康斯坦蒂 | Kāngsītǎndì | Hōng-sī-táan-dai | |
| Constantia | 康斯坦莎 | 康斯坦莎 | Kāngsītǎnshā | Hōng-sī-táan-sā | |
| Constantin | 康斯坦汀 | 康斯坦汀 | Kāngsītǎntīng | Hōng-sī-táan-tīng | |
| Constantine | 君士坦丁 | 君士坦丁 | Jūnshìtǎndīng | Gwān-sih-táan-dīng | kˈɒnstəntin |
| Constantine (not Great); Konstantin | 康斯坦丁 | 康斯坦丁 | Kāngsītǎndīng | Hōng-sī-táan-dīng | kˈɒnstəntin |
| Constantinople | 君士坦丁堡 | 君士坦丁堡 | Jūnshìtǎndīngbǎo | Gwān-sih-táan-dīng-bóu | |
| Constantinou | 康斯坦丁努 | 康斯坦丁努 | Kāngsītǎndīngnǔ | Hōng-sī-táan-dīng-nóuh | |
| Constant (surname) | 康斯坦特 | 康斯坦特 | Kāngsītǎntè | Hōng-sī-táan-dahk | |
| <elec.> constant voltage | 恒压 | 恆壓 | héngyā | hàhng-ngaat | |
| Constantí | 孔斯坦蒂 | 孔斯坦蒂 | Kǒngsītǎndì | Húng-sī-táan-dai | |
| Constanza | 康斯坦察 | 康斯坦察 | Kāngsītǎnchá | Hōng-sī-táan-chaat | |
| Constitutional Court | 宪法法院 | 憲法法院 | Xiànfǎ Fǎyuàn | Hin-faat Faat-yún | |
| constitutional rights | 受宪法保障的权利 | 受憲法保障的權利 | shòu xiànfǎ bǎozhàng de quánlì | sauh hin-faat bóu-jeung dīk kyùhn-leih | |
| <comp.> constraint validation | 约束验证 | 約束驗證 | yuēshù yànzhèng | yeuk-chūk yihm-jing | |
| <comp./C++> const reference | 常量引用 | 常量引用 | chángliàng yǐnyòng | sèuhng-leuhng yáhn-yuhng | |
| construct/build | 构建 | 構建 | gòujiàn | kau-gin | |
| Construction Committee; Building Council | 建筑委员会 | 建築委員會 | Jiànzhù Wěiyuánhuì | Gin-jūk Wái-yùhn-wúi | |
| construction (industry) | 建造业 | 建造業 | jiànzàoyè | gin-jouh-yihp | kˌənstɹˈʌkʃən |
| <PRC> construction permit | 施工许可证 | 施工許可證 | shīgōng xǔkězhèng | sī-gūng héui-hó-jing | |
| construction technique | 建筑技术 | 建築技術 | jiànzhù jìshù | gin-jūk geih-seuht | |
| construction worker | 建筑工人 | 建築工人 | jiànzhù gōngrén | gin-jūk gūng-yàhn | |
| construction worker(s) | 建筑人员 | 建築人員 | jiànzhù rényuán | gin-jūk yàhn-yùhn | |
| construction-work safety | 施工安全 | 施工安全 | shīgōng ānquán | sī-gūng ngōn-chyùhn | |
| constructive dismissal | 推定解雇 | 推定解雇 | tuīdìng jiěgù | tēui-dihng gáai-gu | |
| constructor (businessman) | 建筑业者 | 建築業者 | jiànzhùyèzhě | gin-jūk-yihp-jé | kˌənstɹˈʌktɚ |
| consubstantiation | 同体论 | 同體論 | tóngtǐlùn | tùhng-tái-leuhn | kˈɒnsəbstˈænʃɪˈeɪʃən |
| consular assistant | 领事助理 | 領事助理 | lǐngshì zhùlǐ | líhng-sih joh-léih | |
| consular official | 领事官 | 領事官 | lǐngshìguān | líhng-sih-gūn | |
| consulate (abbreviated form) | 领馆 | 領館 | lǐngguǎn | líhng-gún | |
| consult/lookup; compare/check | 查一查 | 查一查 | chá yi chá | chàh yāt chàh | |
| consult a dictionary; look up a word in a dictionary | 查词典 | 查詞典 | chá cídiǎn | chàh chìh-dín | |
| consulting fee | 咨询费 | 咨詢費 | zīxúnfèi | jī-sēun-fai | |
| consulting fee | 咨询费用 | 咨詢費用 | zīxún fèiyong | jī-sēun fai-yuhng | |
| consulting room (of doctor) | 会诊室 | 會診室 | huìzhěnshì | wuih-chán-sāt | |
| Consumer Council (HK) | 消费者委员会 | 消費者委員會 | Xiāofèizhě Wěiyuánhuì | Sīu-fai-jé Wái-yùhn-wúi | |
| consumption rate (of fuel etc) | 消耗率 | 消耗率 | xiāohàolǜ | sīu-hou-leuht | |
| contacted | 联系好 | 聯系好 | liánxìhǎo | lyùhn-haih-hóu | |
| contact hypothesis (Allport 1954) | 接触理论 | 接觸理論 | jiēchù lǐlùn | jip-jūk léih-leuhn | |
| contact information | 联系方式 | 聯系方式 | liánxì fāngshì | lyùhn-haih fōng-sīk | |
| contact information | 联络方式 | 聯絡方式 | liánluò fāngshì | lyùhn-lok fōng-sīk | |
| contact lenses | 接触镜 | 接觸鏡 | jiēchùjìng | jip-jūk-geng | |
| contact management | 接触管理 | 接觸管理 | jiēchù guǎnlǐ | jip-jūk gún-léih | |
| contactor | 接触器 | 接觸器 | jiēchùqì | jip-jūk-hei | |
| contact (person, e.g. been nearby) | 接触者 | 接觸者 | jiēchùzhě | jip-jūk-jé | |
| contact traced by mobile location (in disease management) | 时空伴随者 | 時空伴隨者 | shí-kōng bànsuízhě | sìh-hūng buhn-chèuih-jé | |
| contact tracing by mobile location (in disease management) | 时空伴随 | 時空伴隨 | shí-kōng bànsuí | sìh-hūng buhn-chèuih | |
| contact tracing (in disease management) | 接触者追查 | 接觸者追查 | jiēchùzhě zhuīchá | jip-jūk-jé jēui-chàh | |
| contains ads (advertisement warning on app stores) | 包含广告 | 包含廣告 | bāohán guǎnggào | bāau-hàhm gwóng-gou | |
| Contamine | 孔塔米纳 | 孔塔米納 | Kǒngtǎmǐnà | Húng-taap-máih-naahp | |
| Conte; Conté | 康特 | 康特 | Kāngtè | Hōng-dahk | |
| contemporary; contemporaries | 同时代的人 | 同時代的人 | tóng shídài de rén | tùhng sìh-doih dīk yàhn | kˌəntˈɛmpɹəɹi |
| contemporary art; modern art | 当代艺术 | 當代藝術 | dāngdài yìshù | dōng-doih ngaih-seuht | |
| Contemporary Bible | 当代圣经 | 當代聖經 | Dāngdài Shèngjīng | Dōng-doih Sing-gīng | |
| contemporary religion | 当代宗教 | 當代宗教 | dāngdài zōngjiào | dōng-doih jūng-gaau | |
| content in violation of regulations | 内容违规 | 內容違規 | nèiróng wéiguī | noih-yùhng wàih-kwāi | |
| contentiousness | 好辩争胜 | 好辯爭勝 | hàobiàn zhēngshèng | hou-bihn jāng-sing | |
| contentment is constant pleasure (Chinese saying) | 知足常乐 | 知足常樂 | zhīzú cháng lè | jī-jūk sèuhng lohk | |
| Contento | 孔滕托 | 孔滕托 | Kǒngténgtuō | Húng-tàhng-tok | |
| content provider | 内容提供者 | 內容提供者 | nèiróng tígōngzhě | noih-yùhng tàih-gūng-jé | |
| <comp.> content security policy (in Web browser) | 内容安全策略 | 內容安全策略 | nèiróng ānquán cèlüè | noih-yùhng ngōn-chyùhn chaak-leuhk | |
| contents page | 目录页 | 目錄頁 | mùlùyè | muhk-luhk-yihp | |
| content with one's lot | 安守本分 | 安守本分 | ānshǒu běnfèn | ngōn-sáu bún-fahn | |
| context pruning (in LLM systems) | 上下文修剪 | 上下文修剪 | shàngxiàwén xiūjiǎn | seuhng-hah-màhn sāu-jín | |
| context window; token window (of LLM) | 上下文窗口 | 上下文窗口 | shàngxiàwén chuāngkǒu | seuhng-hah-màhn chēung-háu | |
| Conti | 孔蒂 | 孔蒂 | Kǒngdì | Húng-dai | |
| Conti | 康蒂 | 康蒂 | Kāngdì | Hōng-dai | |
| contingency plan | 应变计画 | 應變計畫 | yìngbiàn jìhuà | ying-bin gai-waahk | |
| continue | 再续 | 再續 | zàixù | joi-juhk | kˌəntˈɪnjʉː |
| continue one's schooling | 继续学业 | 繼續學業 | jìxù xuéyè | gai-juhk hohk-yihp | |
| continue to postgraduate study | 保研 | 保研 | bǎoyán | bóu-yìhn | |
| continuity and change | 延续与演变 | 延續與演變 | yánxù yǔ yǎnbiàn | yìhn-juhk yúh yín-bin | |
| contraband cigarettes | 走私香烟 | 走私香煙 | zǒusī xiāngyān | jáu-sī hēung-yīn | |
| contract for difference; CFD (risky trading) | 差价合约 | 差價合約 | chājià héyuē | chā-ga hahp-yeuk | |
| contractor (business) | 承建商 | 承建商 | chéngjiànshāng | sìhng-gin-sēung | kˈɒntɹæktɚ |
| contract phone; network-locked mobile phone | 合约机 | 合約機 | héyuējī | hahp-yeuk-gēi | |
| contradictiveness | 矛盾性 | 矛盾性 | máodùnxìng | màauh-téuhn-sing | |
| contraption | 新奇机器 | 新奇機器 | xīnqí jīqì | sān-kèih gēi-hei | |
| contrary-walk? | 背道 | 背道 | bèidào | bui-douh | |
| Contra (singer) | 魂斗罗 | 魂斗羅 | Húndǒuluó | Wàhn-dáu-lòh | |
| contrasts (in teaching etc) | 对比法 | 對比法 | duìbǐfǎ | deui-béi-faat | |
| contrasts (sthg) | 对比出来 | 對比出來 | duìbǐ chulai | deui-béi chēut-lòih | |
| Contreras | 孔特雷拉斯 | 孔特雷拉斯 | Kǒngtèléilāsī | Húng-dahk-lèuih-lāai-sī | |
| contribute; donate | 捐出来 | 捐出來 | juān chulai | gyūn chēut-lòih | kˌəntɹˈɪbjʉːt |
| contributed (at end of article) | 外稿 | 外稿 | wàigǎo | ngoih-góu | kˌəntɹˈɪbjʉːtɪd |
| contribute to society; become useful member(s) of society | 对社会有贡献 | 對社會有貢獻 | duì shèhuì yǒu gòngxiàn | deui séh-wúi yáuh gung-hin | |
| contribute toward the cost | 分担一点费用 | 分擔一點費用 | fēndān yīdiǎn fèiyong | fān-dāam yāt-dím fai-yuhng | |
| contribute work | 出人出力 | 出人出力 | chūrén-chūlì | chēut-yàhn-chēut-lihk | |
| contribution box | 捐款箱 | 捐款箱 | juānkuǎnxiāng | gyūn-fún-sēung | |
| control; taken over (one's emotions etc) | 控制得了 | 控制得了 | kòngzhì déliǎo | hung-jai dāk-líuh | kˌəntɹˈəʊl |
| controlgear | 控制设备 | 控制設備 | kòngzhì shèbèi | hung-jai chit-beih | |
| controllable | 可控 | 可控 | kěkòng | hó-hung | kˌəntɹˈəʊləbəl |
| controlled-access area | 管控区 | 管控區 | guǎnkòngqū | gún-hung-kēui | |
| controlled (substance etc) | 受管制 | 受管制 | shòu guǎnzhì | sauh gún-jai | kˌəntɹˈəʊld |
| control one's temper | 控制脾气 | 控制脾氣 | kòngzhì píqi | hung-jai pèih-hei | |
| control or influence | 操控 | 操控 | cāokòng | chōu-hung | |
| control panel | 控制盘 | 控制盤 | kòngzhìpán | hung-jai-pùhn | |
| Control Panel (Windows) | 控制面板 | 控制面板 | kòngzhì miànbǎn | hung-jai mihn-báan | |
| controls; control bar | 控制栏 | 控制欄 | kòngzhìlán | hung-jai-làahn | |
| control science and engineering | 控制科学与工程 | 控制科學與工程 | kòngzhì kēxué yǔ gōngchéng | hung-jai fō-hohk yúh gūng-chìhng | |
| <netspeak> control the comments; dominate the online discussion | 控评 | 控評 | kòngpíng | hung-pìhng | |
| control the game; influence debate | 带节奏 | 帶節奏 | dài jiézòu | daai jit-jau | |
| control valve | 控制阀 | 控制閥 | kòngzhìfá | hung-jai-faht | |
| controversial in nature | 争议性 | 爭議性 | zhēngyìxìng | jāng-yíh-sing | |
| controversial topic | 具有争议性的话题 | 具有爭議性的話題 | jùyǒu zhēngyìxìng de huàtí | geuih-yáuh jāng-yíh-sing dīk wah-tàih | |
| Contu | 孔图 | 孔圖 | Kǒngtú | Húng-tòuh | |
| Contumazá | 孔图马萨 | 孔圖馬薩 | Kǒngtúmǎsà | Húng-tòuh-máh-saat | |
| Conté (Nicolas-Jacques) | 科特 | 科特 | Kētè | Fō-dahk | |
| conurbation | 组合城市 | 組合城市 | zǔhé chéngshì | jóu-hahp sìhng-síh | kˌɒnəːbˈeɪʃən |
| convalescent plasma (blood component with antibodies etc) | 恢复期血浆 | 恢復期血漿 | huīfùqī xuèjiāng | fūi-fuhk-kèih hyut-jēung | |
| convalescent plasma therapy (type of blood transfusion) | 恢复期血浆治疗 | 恢復期血漿治療 | huīfùqī xuèjiāng zhìliáo | fūi-fuhk-kèih hyut-jēung jih-lìuh | |
| convection (of air) | 空气对流 | 空氣對流 | kōngqì duìliú | hūng-hei deui-làuh | kˌənvˈɛkʃən |
| Convenant | 孔弗南 | 孔弗南 | Kǒngfúnán | Húng-fāt-nàahm | |
| convene toward | 召到 | 召到 | zhàodào | jiuh-dou | |
| convenience shop | 便利商店 | 便利商店 | biànlì shāngdiàn | bihn-leih sēung-dim | |
| convenience shop | 便利店 | 便利店 | biànlìdiàn | bihn-leih-dim | |
| convenient and flexible | 方便灵活 | 方便靈活 | fāngbiàn línghuó | fōng-bihn lìhng-wuht | |
| convenient or not | 方不方便 | 方不方便 | fāng bu fāngbiàn | fōng bāt fōng-bihn | |
| convention facilities | 大会场 | 大會場 | dàhuìchǎng | daaih-wúi-chèuhng | |
| convention facilities; conference venue | 大会场地 | 大會場地 | dàhuì chǎngdì | daaih-wúi chèuhng-deih | |
| Convers | 康弗斯 | 康弗斯 | Kāngfúsī | Hōng-fāt-sī | |
| conversion (religious) | 改信 | 改信 | gǎixìn | gói-seun | kˌənvˈəːʃən |
| conversion table (for Braille transcription etc) | 转换表 | 轉換表 | zhuǎnhuàn biǎo | jyún-wuhn bíu | |
| Convertino | 孔韦尔蒂诺 | 孔韋爾蒂諾 | Kǒngwéi'ěrdìnuò | Húng-wáih-yíh-dai-nohk | |
| convert into; transform into | 变换为 | 變換為 | biànhuàn wéi | bin-wuhn wàih | |
| <comp.> convert to | 转换为 | 轉換為 | zhuǎnhuàn wéi | jyún-wuhn wàih | |
| convert to Judaism; become a proselyte | 归信 | 歸信 | guīxìn | gwāi-seun | |
| convex (-shape) | 凸型 | 凸型 | tūxíng | daht-yìhng | kˈɒnvɛks |
| conveyancing | 产权转让 | 產權轉讓 | chǎnquán zhuǎnràng | cháan-kyùhn jyún-yeuhng | |
| conveyancing procedure | 产权转让手续 | 產權轉讓手續 | chǎnquán zhuǎnràng shǒuxù | cháan-kyùhn jyún-yeuhng sáu-juhk | |
| conveyancing procedure | 转让手续 | 轉讓手續 | zhuǎnràng shǒuxù | jyún-yeuhng sáu-juhk | |
| convicted (in a court case) | 被判有罪 | 被判有罪 | bèi pàn yǒuzuì | beih pun yáuh-jeuih | kˌənvˈɪktɪd |
| Conville | 康维尔 | 康維爾 | Kāngwéi'ěr | Hōng-wàih-yíh | |
| <math.> convolution | 卷积 | 捲積 | juǎnjī | gyún-jīk | |
| Conway | 康威 | 康威 | Kāngwēi | Hōng-wāi | |
| Conway | 康韦 | 康韋 | Kāngwéi | Hōng-wáih | |
| Conway's law | 康威定律 | 康威定律 | Kāngwēi dìnglǜ | Hōng-wāi dihng-leuht | |
| Conway's law (less common translation) | 康威法则 | 康威法則 | Kāngwēi fǎzé | Hōng-wāi faat-jāk | |
| Conway (surname) | 康维 | 康維 | Kāngwéi | Hōng-wàih | |
| Conwell | 康韦尔 | 康韋爾 | Kāngwéi'ěr | Hōng-wáih-yíh | |
| Conwill | 康威尔 | 康威爾 | Kāngwēi'ěr | Hōng-wāi-yíh | |
| Conybeare | 科尼比尔 | 科尼比爾 | Kēníbǐ'ěr | Fō-nèih-béi-yíh | |
| Conyers | 科尼尔斯 | 科尼爾斯 | Kēní'ěrsī | Fō-nèih-yíh-sī | |
| Coode | 库德 | 庫德 | Kùdé | Fu-dāk | |
| cooked duck flew away (lost one's gains) | 煮熟的鸭子飞了 | 煮熟的鴨子飛了 | zhǔshú de yāzi fēi le | jyú-suhk dīk ngaap-jí fēi líuh | |
| cooker hood; extractor | 抽烟机 | 抽煙機 | chōuyānjī | chāu-yīn-gēi | |
| <loan> cookie | 曲奇 | 曲奇 | qūqí | kūk-kèih | |
| cooking pot; cauldron | 烹调锅 | 烹調鍋 | pēngtiáoguō | pāang-tìuh-wō | |
| cooking utensils | 烹饪器具 | 烹飪器具 | pēngrèn qìjù | pāang-yahm hei-geuih | |
| Cook Islands | 库克群岛 | 庫克群島 | Kùkè Qúndǎo | Fu-hāk Kwàhn-dóu | |
| Cook (name) | 库克 | 庫克 | Kùkè | Fu-hāk | |
| cook well | 烤好 | 烤好 | kǎohǎo | hāau-hóu | |
| <netspeak> cool/impressive | 好酷炫 | 好酷炫 | hǎo kùxuàn | hóu huhk-yùhn | |
| <coll.> cool; great; appreciated | 酸爽 | 酸爽 | suānshuǎng | syūn-sóng | |
| <netspeak> cool; impressive | 很酷 | 很酷 | hěn kù | hán huhk | |
| Coolahan | 库拉汉 | 庫拉漢 | Kùlāhàn | Fu-lāai-hon | |
| cool autumn day | 天凉好个秋 | 天涼好個秋 | tiān liáng hǎo ge qiū | tīn lèuhng hóu go chāu | |
| Coolbaugh | 库尔博 | 庫爾博 | Kù'ěrbó | Fu-yíh-bok | |
| cool chamber | 凉堂 | 涼堂 | liángtáng | lèuhng-tòhng | |
| Cool Dog (kugou.com) | 酷狗 | 酷狗 | Kùgǒu | Huhk-gáu | |
| cooled boiled water | 冰开水 | 冰開水 | bīngkāishuǐ | bīng-hōi-séui | |
| Cooledge | 库利奇 | 庫利奇 | Kùlìqí | Fu-leih-kèih | |
| Cooley | 库利 | 庫利 | Kùlì | Fu-leih | |
| cool-feeling (clothes etc) | 凉感 | 涼感 | liánggǎn | lèuhng-gám | |
| Coolidge | 柯立芝 | 柯立芝 | Kēlìzhī | Ō-lahp-jī | |
| cooling patch (stick-on gel etc) | 冰贴 | 冰貼 | bīngtiē | bīng-tip | |
| cooling towel; ice towel | 冰毛巾 | 冰毛巾 | bīng máojīn | bīng mòuh-gān | |
| cool nature (property of some personalities & substances according to traditional Chinese medicine) | 寒性 | 寒性 | hánxìng | hòhn-sing | |
| cool night | 凉夜 | 涼夜 | liángyè | lèuhng-yeh | |
| Coone; Koen; Kuehn; Kuhn | 库恩 | 庫恩 | Kù'ēn | Fu-yān | |
| Coonrod | 孔罗德 | 孔羅德 | Kǒngluódé | Húng-lòh-dāk | |
| Coons | 孔斯 | 孔斯 | Kǒngsī | Húng-sī | |
| cooper | 制桶工人 | 制桶工人 | zhìtǒnggōngrén | jai-túng-gūng-yàhn | |
| Cooper | 库柏 | 庫柏 | Kùbó | Fu-paak | |
| cooperate (to achieve something) | 强强联手 | 強強聯手 | qiángqiáng liánshǒu | kèuhng-kèuhng lyùhn-sáu | |
| co-operation partner | 合作对象 | 合作對象 | hézuò duìxiàng | hahp-jok deui-jeuhng | |
| cooperative construction; collaborative building | 合作建造 | 合作建造 | hézuò jiànzào | hahp-jok gin-jouh | |
| cooperativity; mutual supportiveness | 互助性 | 互助性 | hùzhùxìng | wuh-joh-sing | |
| Cooperman | 库珀曼 | 庫珀曼 | Kùpòmàn | Fu-paak-maahn | kˈʉːpəːmæn |
| Cooperrider | 库珀里德 | 庫珀里德 | Kùpòlǐdé | Fu-paak-léih-dāk | |
| Cooper (surname) | 库珀 | 庫珀 | Kùpò | Fu-paak | |
| Coopman | 库普曼 | 庫普曼 | Kùpǔmàn | Fu-póu-maahn | |
| coordinated inauthentic behaviour (for fuelling rumours on social media) | 协同造谣行为 | 協同造謠行為 | xiétóng zàoyáo xíngwéi | hip-tùhng jouh-yìuh hàhng-wàih | |
| coordinator | 协调人 | 協調人 | xiétiáo rén | hip-tìuh yàhn | kˌəʊˈɔːdɪneɪtɚ |
| coordinator (personnel) | 协调员 | 協調員 | xiétiáoyuán | hip-tìuh-yùhn | kˌəʊˈɔːdɪneɪtɚ |
| coordinator (person who matches costume colours etc) | 搭配师 | 搭配師 | dāpèishī | daap-pui-sī | kˌəʊˈɔːdɪneɪtɚ |
| Coote | 库特 | 庫特 | Kùtè | Fu-dahk | |
| Copacabana | 科帕卡巴纳 | 科帕卡巴納 | Kēpàkǎbānà | Fō-paak-kā-bā-naahp | |
| Copado | 科帕多 | 科帕多 | Kēpàduō | Fō-paak-dō | |
| Copeland; Coplan | 科普兰 | 科普蘭 | Kēpǔlán | Fō-póu-làahn | |
| Copelin | 科普林 | 科普林 | Kēpǔlín | Fō-póu-làhm | |
| Copello | 科佩罗 | 科佩羅 | Kēpèiluó | Fō-pui-lòh | |
| cope with challenges | 应对挑战 | 應對挑戰 | yìngduì tiǎozhàn | ying-deui tīu-jin | |
| coping strategy | 应对策略 | 應對策略 | yìngduì cèlüè | ying-deui chaak-leuhk | |
| coping strategy; coping skills | 应付技巧 | 應付技巧 | yìngfu jìqiǎo | ying-fuh geih-háau | |
| Coplon | 科普朗 | 科普朗 | Kēpǔlǎng | Fō-póu-lóhng | |
| Coppage; Coppedge | 科皮奇 | 科皮奇 | Kēpíqí | Fō-pèih-kèih | |
| copper basin | 铜盆 | 銅盆 | tóngpén | tùhng-pùhn | |
| copper box | 铜箱 | 銅箱 | tóngxiāng | tùhng-sēung | |
| copper bull | 铜牛 | 銅牛 | tóngniú | tùhng-ngàuh | |
| Copperfield (in Dickens novel) | 块肉余 | 塊肉餘 | Kuàiròuyú | Faai-yuhk-yùh | |
| copper foil | 铜箔 | 銅箔 | tóngbó | tùhng-bohk | |
| copper grating | 铜网 | 銅網 | tóngwǎng | tùhng-móhng | |
| copper helmet | 铜盔 | 銅盔 | tóngkuī | tùhng-kwāi | |
| Copperman | 科珀曼 | 科珀曼 | Kēpòmàn | Fō-paak-maahn | |
| copper serpent | 铜蛇 | 銅蛇 | tóngshé | tùhng-sèh | |
| copper tube | 铜管 | 銅管 | tóngguǎn | tùhng-gún | |
| Coppins | 科平斯 | 科平斯 | Kēpíngsī | Fō-pìhng-sī | |
| Coppock | 科波克 | 科波克 | Kēbōkè | Fō-bō-hāk | |
| Coppola | 科波拉 | 科波拉 | Kēbōlā | Fō-bō-lāai | |
| Copson | 科普森 | 科普森 | Kēpǔsēn | Fō-póu-sām | |
| Coptic | 科普特 | 科普特 | Kēpǔtè | Fō-póu-dahk | |
| Coptic (language) | 科普特语 | 科普特語 | Kēpǔtèyǔ | Fō-póu-dahk-yúh | |
| Coptic (written language) | 科普特文 | 科普特文 | Kēpǔtèwén | Fō-póu-dahk-màhn | |
| Copway | 科普韦 | 科普韋 | Kēpǔwéi | Fō-póu-wáih | |
| copy a master calligrapher | 临摹名作 | 臨摹名作 | línmó míngzuò | làhm-mòuh mìhng-jok | |
| copy and paste | 复制贴上 | 複製貼上 | fùzhì tiēshàng | fūk-jai tip-séuhng | |
| copy (by writing) | 抄下来 | 抄下來 | chāo xialai | chāau hah-lòih | kˈɒpi |
| copy-paste | 复制粘贴 | 複製粘貼 | fùzhì-zhāntiē | fūk-jai-nīm-tip | |
| copy picture without permission | 盗图 | 盜圖 | dàotú | douh-tòuh | |
| copyright holder (in a case etc) | 版权方 | 版權方 | bǎnquánfāng | báan-kyùhn-fōng | |
| copyright holder (individual) | 版权人 | 版權人 | bǎnquánrén | báan-kyùhn-yàhn | |
| copyright license | 版权许可 | 版權許可 | bǎnquán xǔkě | báan-kyùhn héui-hó | |
| copyright royalties | 版权费 | 版權費 | bǎnquánfèi | báan-kyùhn-fai | |
| copy to (a person) | 抄送给 | 抄送給 | chāosòng gěi | chāau-sung kāp | |
| Copán | 科潘 | 科潘 | Kēpān | Fō-pūn | |
| Coquillat | 科奎拉 | 科奎拉 | Kēkuílā | Fō-fūi-lāai | |
| Corace | 科雷斯 | 科雷斯 | Kēléisī | Fō-lèuih-sī | |
| Coralie | 科拉莉 | 科拉莉 | Kēlālì | Fō-lāai-leih | |
| Coral (name) | 科拉尔 | 科拉爾 | Kēlā'ěr | Fō-lāai-yíh | |
| Cora people | 科拉人 | 科拉人 | Kēlārén | Fō-lāai-yàhn | |
| Corapi | 科拉皮 | 科拉皮 | Kēlāpí | Fō-lāai-pèih | |
| Corazza | 科拉萨 | 科拉薩 | Kēlāsà | Fō-lāai-saat | |
| corban | 各耳板 | 各耳板 | gè'ěrbǎn | gok-yíh-báan | |
| Corbett | 科贝特 | 科貝特 | Kēbèitè | Fō-bui-dahk | |
| Corbin | 柯宾 | 柯賓 | Kēbīn | Ō-bān | |
| Corbin | 科尔宾 | 科爾賓 | Kē'ěrbīn | Fō-yíh-bān | |
| Corbin | 科尔班 | 科爾班 | Kē'ěrbān | Fō-yíh-bāan | |
| Corbisiero | 科比西罗 | 科比西羅 | Kēbǐxīluó | Fō-béi-sāi-lòh | |
| Corbitt | 科比特 | 科比特 | Kēbǐtè | Fō-béi-dahk | |
| Corboy | 科博伊 | 科博伊 | Kēbóyī | Fō-bok-yī | |
| Corbray | 科布瑞 | 科布瑞 | Kēbùruì | Fō-bou-seuih | |
| Corbridge | 科布里奇 | 科布里奇 | Kēbùlǐqí | Fō-bou-léih-kèih | |
| Corbus | 科巴斯 | 科巴斯 | Kēbāsī | Fō-bā-sī | |
| Corcelles | 科尔塞勒 | 科爾塞勒 | Kē'ěrsàilè | Fō-yíh-choi-lahk | |
| Corcione | 科尔乔内 | 科爾喬內 | Kē'ěrqiáonèi | Fō-yíh-kìuh-noih | |
| Corcoran | 科科伦 | 科科倫 | Kēkēlún | Fō-fō-lèuhn | |
| Corcoran | 考克兰 | 考克蘭 | Kǎokèlán | Háau-hāk-làahn | |
| Corcovado | 科尔科瓦 | 科爾科瓦 | Kē'ěrkēwǎ | Fō-yíh-fō-ngáh | |
| Cordani | 科尔达尼 | 科爾達尼 | Kē'ěrdání | Fō-yíh-daaht-nèih | |
| Cordelia | 科迪莉亚 | 科迪莉亞 | Kēdílìyà | Fō-dihk-leih-nga | |
| Cordelia (Uranus moon 6, actually innermost discovered by Voyager 2) | 天卫六 | 天衛六 | Tiān wèi liù | Tīn waih luhk | |
| Cordell | 考德尔 | 考德爾 | Kǎodé'ěr | Háau-dāk-yíh | |
| Corderman | 科德曼 | 科德曼 | Kēdémàn | Fō-dāk-maahn | |
| Cordero | 科尔德罗 | 科爾德羅 | Kē'ěrdéluó | Fō-yíh-dāk-lòh | |
| Cordero | 科德罗 | 科德羅 | Kēdéluó | Fō-dāk-lòh | |
| Cordes | 科德斯 | 科德斯 | Kēdésī | Fō-dāk-sī | |
| Cordier | 科迪埃 | 科迪埃 | Kēdí'āi | Fō-dihk-āai | |
| Cordillera Central | 中科迪勒拉山 | 中科迪勒拉山 | Zhōngkēdílèlā Shān | Jūng-fō-dihk-lahk-lāai Sāan | |
| Cordiner | 科迪纳 | 科迪納 | Kēdínà | Fō-dihk-naahp | |
| Cordingley; Cordingly | 科丁利 | 科丁利 | Kēdīnglì | Fō-dīng-leih | |
| Cordis | 科尔迪斯 | 科爾迪斯 | Kē'ěrdísī | Fō-yíh-dihk-sī | |
| Cordle | 科德尔 | 科德爾 | Kēdé'ěr | Fō-dāk-yíh | |
| Cordova | 科多瓦 | 科多瓦 | Kēduōwǎ | Fō-dō-ngáh | |
| Cordray | 科德雷 | 科德雷 | Kēdéléi | Fō-dāk-lèuih | |
| Cordry | 科德里 | 科德里 | Kēdélǐ | Fō-dāk-léuih | |
| Coreano | 科拉亚诺 | 科拉亞諾 | Kēlāyànuò | Fō-lāai-nga-nohk | |
| core chamber | 芯腔 | 芯腔 | xìnqiāng | sām-hōng | |
| core developer | 核心开发者 | 核心開發者 | héxīn kāifāzhě | haht-sām hōi-faat-jé | |
| core interests (of company, country etc) | 核心利益 | 核心利益 | héxīn lìyì | haht-sām leih-yīk | |
| core module (of space station) | 核心舱 | 核心艙 | héxīncāng | haht-sām-chōng | |
| Corene | 科瑞妮 | 科瑞妮 | Kēruìnī | Fō-seuih-nèih | |
| core network (GPRS) | 核心网 | 核心網 | héxīnwǎng | haht-sām-móhng | |
| Corentin | 科朗坦 | 科朗坦 | Kēlǎngtǎn | Fō-lóhng-táan | |
| Coresh | 考雷什 | 考雷什 | Kǎoléishí | Háau-lèuih-sahp | |
| <PRC> Core Socialist Values | 社会主义核心价值观 | 社會主義核心價值觀 | Shèhuìzhǔyì Héxīn Jiàzhíguān | Séh-wúi-jyú-yih Haht-sām Ga-jihk-gūn | |
| core teacher | 骨干教师 | 骨幹教師 | gǔgàn jiàoshī | gwāt-gon gaau-sī | |
| Coretta | 科雷塔 | 科雷塔 | Kēléitǎ | Fō-lèuih-taap | |
| Corette | 科雷特 | 科雷特 | Kēléitè | Fō-lèuih-dahk | |
| core values; core value system | 核心价值观 | 核心價值觀 | héxīn jiàzhíguān | haht-sām ga-jihk-gūn | |
| Corey | 柯里 | 柯里 | Kēlǐ | Ō-léih | |
| Corey | 科理 | 科理 | Kēlǐ | Fō-léih | |
| Corey; Cory; Curry (surname) | 柯瑞 | 柯瑞 | Kēruì | Ō-seuih | |
| Corfixen | 考菲克森 | 考菲克森 | Kǎofēikèsēn | Háau-fēi-hāk-sām | |
| Corfu | 科孚 | 科孚 | Kēfú | Fō-fū | |
| Corgi (dog) | 柯基犬 | 柯基犬 | Kējīquǎn | Ō-gēi-hyún | kˈɔːɡi |
| coriander | 芫茜 | 芫茜 | yánqiàn | yùhn-sāi | |
| Corigliano | 科里利亚诺 | 科里利亞諾 | Kēlǐlìyànuò | Fō-léih-leih-nga-nohk | |
| Corina | 科丽娜 | 科麗娜 | Kēlìnà | Fō-laih-nàh | |
| Corinna; Corrina | 科琳娜 | 科琳娜 | Kēlínnà | Fō-làhm-nàh | |
| Corinth | 哥林多 | 哥林多 | Gēlínduō | Gō-làhm-dō | |
| Corinth (alternate translation) | 科林斯 | 科林斯 | Kēlínsī | Fō-làhm-sī | |
| Corinthians | 哥林多人 | 哥林多人 | Gēlínduōrén | Gō-làhm-dō-yàhn | |
| 1 Corinthians (Bible book) | 哥林多前书 | 哥林多前書 | Gēlínduō Qiánshū | Gō-làhm-dō Chìhn-syū | |
| 2 Corinthians (Bible book) | 哥林多后书 | 哥林多後書 | Gēlínduō Hòushū | Gō-làhm-dō Hauh-syū | |
| 2 Corinthians (book, Catholic version) | 格林多后书 | 格林多後書 | Gélínduō Hòushū | Gaak-làhm-dō Hauh-syū | |
| Corio | 科里奥 | 科里奧 | Kēlǐ'ào | Fō-léih-ou | |
| Coriolanus | 科里奥兰纳斯 | 科里奧蘭納斯 | Kēlǐ'àolánnàsī | Fō-léih-ou-làahn-naahp-sī | |
| Corish | 科里什 | 科里什 | Kēlǐshí | Fō-léih-sahp | |
| Cork | 科克 | 科克 | Kēkè | Fō-hāk | |
| Cork (city) | 科克市 | 科克市 | Kēkè Shì | Fō-hāk Síh | |
| Corkern | 柯克恩 | 柯克恩 | Kēkè'ēn | Ō-hāk-yān | |
| Corkern | 科克恩 | 科克恩 | Kēkè'ēn | Fō-hāk-yān | |
| Corkhill | 科克希尔 | 科克希爾 | Kēkèxī'ěr | Fō-hāk-hēi-yíh | |
| Corkum | 科克姆 | 科克姆 | Kēkèmǔ | Fō-hāk-móuh | |
| Corlett | 科利特 | 科利特 | Kēlìtè | Fō-leih-dahk | |
| cor (liquid measure, possibly 220 liters) | 歌珥 | 歌珥 | gē'ěr | gō-yih | kˈɔː |
| Corliss | 科利斯 | 科利斯 | Kēlìsī | Fō-leih-sī | |
| Cormac | 科马克 | 科馬克 | Kēmǎkè | Fō-máh-hāk | |
| Cormack | 考马克 | 考馬克 | Kǎomǎkè | Háau-máh-hāk | |
| Cormany | 科马尼 | 科馬尼 | Kēmǎní | Fō-máh-nèih | |
| Cormick | 科密克 | 科密克 | Kēmìkè | Fō-maht-hāk | |
| Cormier | 科米尔 | 科米爾 | Kēmǐ'ěr | Fō-máih-yíh | |
| Cornacchia | 科纳齐亚 | 科納齊亞 | Kēnàqíyà | Fō-naahp-chàih-nga | |
| corned beef | 咸牛肉 | 鹹牛肉 | xián niúròu | hàahm ngàuh-yuhk | |
| Cornel | 科内尔 | 科內爾 | Kēnèi'ěr | Fō-noih-yíh | |
| Cornelia | 科妮莉亚 | 科妮莉亞 | Kēnīlìyà | Fō-nèih-leih-nga | |
| Cornelis | 科内利斯 | 科內利斯 | Kēnèilìsī | Fō-noih-leih-sī | |
| Cornelison; Cornelissen | 科内利森 | 科內利森 | Kēnèilìsēn | Fō-noih-leih-sām | |
| Corneliu | 科内柳 | 科內柳 | Kēnèiliǔ | Fō-noih-láuh | |
| Corneliu | 科尔内留 | 科爾內留 | Kē'ěrnèiliú | Fō-yíh-noih-làuh | |
| Cornelius | 哥尼流 | 哥尼流 | Gēníliú | Gō-nèih-làuh | kɒɹnˈilɪəs |
| Cornelius (modern) | 科尔内利乌斯 | 科爾內利烏斯 | Kē'ěrnèilìwūsī | Fō-yíh-noih-leih-wū-sī | kɒɹnˈilɪəs |
| Cornelius (modern name) | 科尼利厄斯 | 科尼利厄斯 | Kēnílì'èsī | Fō-nèih-leih-āak-sī | kɒɹnˈilɪəs |
| Cornell | 康乃尔 | 康乃爾 | Kāngnǎi'ěr | Hōng-náaih-yíh | kɔːnˈɛl |
| Cornella | 科内利亚 | 科內利亞 | Kēnèilìyà | Fō-noih-leih-nga | |
| Cornella | 科内拉 | 科內拉 | Kēnèilā | Fō-noih-lāai | |
| Cornell (older translation) | 康纳尔 | 康納爾 | Kāngnà'ěr | Hōng-naahp-yíh | kɔːnˈɛl |
| Cornell (university) | 康奈尔大学 | 康奈爾大學 | Kāngnài'ěr Dàxué | Hōng-noih-yíh Daaih-hohk | kɔːnˈɛl |
| corner protector | 护角 | 護角 | hùjiǎo | wuh-gok | |
| cornerstone | 房角石 | 房角石 | fángjiǎoshí | fòhng-gok-sehk | |
| cornerstone | 角石 | 角石 | jiǎoshí | gok-sehk | |
| Cornett | 科内特 | 科內特 | Kēnèitè | Fō-noih-dahk | |
| cornflower blue | 矢车菊蓝 | 矢車菊藍 | shǐchējú lán | chí-chē-gūk làahm | |
| Cornish (as in the peninsula) | 科尼什 | 科尼什 | Kēníshí | Fō-nèih-sahp | |
| Cornish (language) | 康沃尔语 | 康沃爾語 | Kāngwò'ěryǔ | Hōng-yūk-yíh-yúh | |
| Cornish (written language) | 康沃尔文 | 康沃爾文 | Kāngwò'ěrwén | Hōng-yūk-yíh-màhn | |
| cornucopia | 丰饶角 | 豐饒角 | fēngráojiǎo | fūng-yìuh-gok | kˌɔːnjʊkˈəʊpɪə |
| Cornwall | 康沃尔 | 康沃爾 | Kāngwò'ěr | Hōng-yūk-yíh | |
| Coro | 科罗 | 科羅 | Kēluó | Fō-lòh | |
| Coronado | 科罗纳多 | 科羅納多 | Kēluónàduō | Fō-lòh-naahp-dō | |
| Corona (name) | 科罗纳 | 科羅納 | Kēluónà | Fō-lòh-naahp | kˌəɹˈəʊnə |
| coronary circulation; blood circulation | 血液循环 | 血液循環 | xuèyè xúnhuán | hyut-yihk chèuhn-wàahn | |
| coronatine | 冠毒素 | 冠毒素 | guāndúsù | gūn-duhk-sou | |
| coronation march | 加冕进行曲 | 加冕進行曲 | jiāmiǎn jìnxíngqǔ | gā-míhn jeun-hàhng-kūk | |
| coronavirus | 冠状病毒 | 冠狀病毒 | guānzhuàng bìngdú | gūn-johng behng-duhk | kˌəɹˈəʊnəvˌaɪɹəs |
| coronavirus (short form) | 冠毒 | 冠毒 | guāndú | gūn-duhk | kˌəɹˈəʊnəvˌaɪɹəs |
| coronavirus (short form) | 冠病毒 | 冠病毒 | guānbìngdú | gūn-behng-duhk | kˌəɹˈəʊnəvˌaɪɹəs |
| <comp.> coroutine | 协程 | 協程 | xiéchéng | hip-chìhng | |
| Corozal | 科罗萨尔 | 科羅薩爾 | Kēluósà'ěr | Fō-lòh-saat-yíh | |
| corporate finance | 公司理财 | 公司理財 | gōngsī lǐcái | gūng-sī léih-chòih | |
| (corporate) hiring freeze | 暂停招聘 | 暫停招聘 | zàntíng zhāopìn | jaahm-tìhng jīu-ping | |
| corporate leadership | 公司领导 | 公司領導 | gōngsī lǐngdǎo | gūng-sī líhng-douh | |
| corporate promotion; hype | 公司宣传 | 公司宣傳 | gōngsī xuānchuán | gūng-sī syūn-chyùhn | |
| corporate social responsibility; CSR | 企业社会责任 | 企業社會責任 | qǐyè shèhuì zérèn | kéih-yihp séh-wúi jaak-yahm | |
| (corporate) sponsor (of sport etc) | 赞助商 | 贊助商 | zànzhùshāng | jaan-joh-sēung | |
| corporation; legal entity | 法团 | 法團 | fǎtuán | faat-tyùhn | |
| corpse lying down | 横尸 | 橫屍 | héngshī | wàahng-sī | |
| corpses lying everywhere | 尸横遍地 | 屍橫遍地 | shīhéngbiàndì | sī-wàahng-pin-deih | |
| corpus callosum (linking brain hemispheres) | 胼胝体 | 胼胝體 | piánzhītǐ | bīn-dāi-tái | |
| Corpus Christi College | 圣体学院 | 聖體學院 | Shèngtǐ Xuéyuàn | Sing-tái Hohk-yún | |
| Corpus Clock (Cambridge 2008) | 圣体钟 | 聖體鐘 | Shèngtǐ Zhōng | Sing-tái Jūng | |
| corpus delicti; facts concerning a crime | 犯罪事实 | 犯罪事實 | fànzuì shìshí | faahn-jeuih sih-saht | |
| corpus processing | 语料处理 | 語料處理 | yǔliào chǔlǐ | yúh-líu chyúh-léih | |
| corpus training | 语料训练 | 語料訓練 | yǔliào xùnliàn | yúh-líu fan-lihn | |
| Corradi | 科拉迪 | 科拉迪 | Kēlādí | Fō-lāai-dihk | |
| Corrado | 科拉多 | 科拉多 | Kēlāduō | Fō-lāai-dō | |
| Corrales | 科拉莱斯 | 科拉萊斯 | Kēlāláisī | Fō-lāai-lòih-sī | |
| Corral (name) | 柯洛 | 柯洛 | Kēluò | Ō-lohk | kˌəɹˈɑl |
| Correa; Correia | 科雷亚 | 科雷亞 | Kēléiyà | Fō-lèuih-nga | |
| correct answer; correct understanding; fact (in 'myth vs fact' writing) | 正解 | 正解 | zhèngjiě | jing-gáai | |
| correct pronunciation | 发音准确 | 發音准確 | fāyīn zhǔnquè | faat-yām jéun-kok | |
| Correll | 科雷尔 | 科雷爾 | Kēléi'ěr | Fō-lèuih-yíh | |
| Correro | 科雷罗 | 科雷羅 | Kēléiluó | Fō-lèuih-lòh | |
| correspond exactly (of two things just listed) | 完全相等 | 完全相等 | wánquán xiāngděng | yùhn-chyùhn sēung-dáng | |
| corresponding data | 相应数据 | 相應數據 | xiāngyìng shùjù | sēung-ying sou-geui | |
| corresponding (to sthg) | 相对应 | 相對應 | xiāngduìyìng | sēung-deui-ying | |
| Corrias | 柯芮斯 | 柯芮斯 | Kēruìsī | Ō-yeuih-sī | |
| Corrick | 科里克 | 科里克 | Kēlǐkè | Fō-léih-hāk | |
| corridor walls | 走廊墙壁 | 走廊牆壁 | zǒuláng qiángbì | jáu-lòhng chèuhng-bīk | |
| Corrie | 科雷 | 科雷 | Kēléi | Fō-lèuih | kˈɒɹi |
| Corrigan | 科里根 | 科里根 | Kēlǐgēn | Fō-léuih-gān | |
| Corrina | 科林娜 | 科林娜 | Kēlínnà | Fō-làhm-nàh | |
| Corrington | 科林顿 | 科林頓 | Kēlíndùn | Fō-làhm-deuhn | |
| Corris | 利里斯 | 利里斯 | Lìlǐsī | Leih-léih-sī | |
| corroborate (strengthen by confirming) a story etc | 使坚固 | 使堅固 | shǐjiāngù | sái-gīn-gu | |
| corroborate (strengthen by confirming) a story etc. | 确証 | 確証 | quèzhèng | kok-jing | |
| corrupt/greedy love | 贪爱 | 貪愛 | tān'ài | tāam-ngoi | |
| corrupt dealings | 败行 | 敗行 | bàixíng | baaih-hàhng | |
| corruptible | 能朽坏 | 能朽壞 | néng xiǔhuài | nàhng náu-waaih | |
| corruptible (as opposed to incorruptible) | 必朽 | 必朽 | bìxiǔ | bīt-náu | |
| Corsaro | 科萨罗 | 科薩羅 | Kēsàluó | Fō-saat-lòh | |
| Corsato | 科萨托 | 科薩托 | Kēsàtuō | Fō-saat-tok | |
| Corsica | 科西嘉 | 科西嘉 | Kēxījiā | Fō-sāi-gā | |
| Corsica (island) | 科西嘉岛 | 科西嘉島 | Kēxījiādǎo | Fō-sāi-gā-dóu | |
| Corsican (language) | 科西嘉语 | 科西嘉語 | Kēxījiāyǔ | Fō-sāi-gā-yúh | |
| Corsican (written language) | 科西嘉文 | 科西嘉文 | Kēxījiāwén | Fō-sāi-gā-màhn | |
| Corsini | 科尔西尼 | 科爾西尼 | Kē'ěrxīní | Fō-yíh-sāi-nèih | |
| Corso | 科尔索 | 科爾索 | Kē'ěrsuǒ | Fō-yíh-sok | |
| Cortelyou | 科特柳 | 科特柳 | Kētèliǔ | Fō-dahk-láuh | |
| Cortesi | 科特西 | 科特西 | Kētèxī | Fō-dahk-sāi | |
| Cortez | 科特斯 | 科特斯 | Kētèsī | Fō-dahk-sī | |
| Cortez | 考特兹 | 考特茲 | Kǎotèzī | Háau-dahk-jī | |
| cortical | 皮层性 | 皮層性 | pícéngxìng | pèih-chàhng-sing | |
| cortical visual impairment; CVI | 皮层性视损伤 | 皮層性視損傷 | pícéngxìng shìsǔnshāng | pèih-chàhng-sing sih-syún-sēung | |
| Cortina d'Ampezzo | 科尔蒂娜丹佩佐 | 科爾蒂娜丹佩佐 | Kē'ěrdìnàdānpèizuǒ | Fō-yíh-dai-nàh-dāan-pui-jo | |
| cortisol; hydrocortisone | 皮质醇 | 皮質醇 | pízhìchún | pèih-jāt-sèuhn | |
| Cortland | 科特兰 | 科特蘭 | Kētèlán | Fō-dahk-làahn | |
| Cortner; Cotner | 科特纳 | 科特納 | Kētènà | Fō-dahk-naahp | |
| Cortona | 科尔托纳 | 科爾托納 | Kē'ěrtuōnà | Fō-yíh-tok-naahp | |
| Cortright; Kortright | 科特赖特 | 科特賴特 | Kētèlàitè | Fō-dahk-laaih-dahk | |
| Cortés | 科尔特斯 | 科爾特斯 | Kē'ěrtèsī | Fō-yíh-dahk-sī | |
| Corum | 科勒姆 | 科勒姆 | Kēlèmǔ | Fō-lahk-móuh | |
| Corvallis | 科瓦利斯 | 科瓦利斯 | Kēwǎlìsī | Fō-ngáh-leih-sī | |
| Corwin | 科温 | 科溫 | Kēwēn | Fō-wān | |
| Cory | 科丽 | 科麗 | Kēlì | Fō-laih | |
| Cory | 科瑞 | 科瑞 | Kēruì | Fō-seuih | |
| Cory | 科莉 | 科莉 | Kēlì | Fō-leih | |
| Corzine | 科尔津 | 科爾津 | Kē'ěrjīn | Fō-yíh-jēun | |
| Cos | 科斯 | 科斯 | Kēsī | Fō-sī | |
| Cosam | 哥桑 | 哥桑 | Gēsāng | Gō-sōng | kˈəʊsæm |
| Cosam | 哥萨姆 | 哥薩姆 | Gēsàmǔ | Gō-saat-móuh | kˈəʊsæm |
| Cosand | 科桑德 | 科桑德 | Kēsāngdé | Fō-sōng-dāk | |
| Cosens; Cozens; Cozzens | 科曾斯 | 科曾斯 | Kēcéngsī | Fō-chàhng-sī | |
| Cosenza | 科森扎 | 科森扎 | Kēsēnzhā | Fō-sām-jaat | kˌəsˈɛnzə |
| Cosette | 科塞特 | 科塞特 | Kēsàitè | Fō-choi-dahk | |
| Cosgrave | 科斯格雷夫 | 科斯格雷夫 | Kēsīgéléifū | Fō-sī-gaak-lèuih-fū | |
| Cosgriff | 科斯格里夫 | 科斯格里夫 | Kēsīgélǐfū | Fō-sī-gaak-léih-fū | |
| Cosh | 科什 | 科什 | Kēshí | Fō-sahp | |
| Cosi | 科西 | 科西 | Kēxī | Fō-sāi | |
| Cosima | 科西马 | 科西馬 | Kēxīmǎ | Fō-sāi-máh | |
| Cosimo | 科西莫 | 科西莫 | Kēxīmò | Fō-sāi-mohk | |
| Cosimo; Cosmo | 科斯莫 | 科斯莫 | Kēsīmò | Fō-sī-mohk | |
| Cosker | 科斯克 | 科斯克 | Kēsīkè | Fō-sī-hāk | |
| Cosman | 科斯曼 | 科斯曼 | Kēsīmàn | Fō-sī-maahn | |
| Cosmas | 科斯马斯 | 科斯馬斯 | Kēsīmǎsī | Fō-sī-máh-sī | |
| Cosme | 科姆 | 科姆 | Kēmǔ | Fō-móuh | |
| Cosme | 科斯米 | 科斯米 | Kēsīmǐ | Fō-sī-máih | |
| cosmetic instrument | 美容仪 | 美容儀 | měiróng yí | méih-yùhng yìh | |
| cosmetic oil | 护肤油 | 護膚油 | hùfūyóu | wuh-fū-yàuh | |
| cosmetic surgery | 整容手术 | 整容手術 | zhěngróng shǒushù | jíng-yùhng sáu-seuht | |
| cosmetic surgery | 美容外科手术 | 美容外科手術 | měiróng wàikē shǒushù | méih-yùhng ngoih-fō sáu-seuht | |
| cosmetologist | 化妆师 | 化妝師 | huàzhuāngshī | fa-jōng-sī | |
| Cosmo | 科兹莫 | 科茲莫 | Kēzīmò | Fō-jī-mohk | |
| cosmological constant | 宇宙常数 | 宇宙常數 | yǔzhòu chángshù | yúh-jauh sèuhng-sou | |
| cosmologist | 宇宙学家 | 宇宙學家 | yǔzhòuxuéjiā | yúh-jauh-hohk-gā | |
| Cosner | 科斯纳 | 科斯納 | Kēsīnà | Fō-sī-naahp | |
| Cos (old translation?) | 哥士 | 哥士 | Gēshì | Gō-sih | |
| Cossins | 科辛斯 | 科辛斯 | Kēxīnsī | Fō-sān-sī | |
| Cosson | 科森 | 科森 | Kēsēn | Fō-sām | |
| Cosson (river) | 科松河 | 科松河 | Kēsōng Hé | Fō-chùhng Hòh | |
| Costa (coffee shop chain) | 咖世家 | 咖世家 | Kāshìjiā | Gā-sai-gā | |
| Costa (name) | 科斯塔 | 科斯塔 | Kēsītǎ | Fō-sī-taap | |
| Costantino | 科斯坦蒂诺 | 科斯坦蒂諾 | Kēsītǎndìnuò | Fō-sī-táan-dai-nohk | |
| Costanza | 科斯坦萨 | 科斯坦薩 | Kēsītǎnsà | Fō-sī-táan-saat | |
| Costanzo | 康斯坦佐 | 康斯坦佐 | Kāngsītǎnzuǒ | Hōng-sī-táan-jo | |
| Costanzo | 科斯坦佐 | 科斯坦佐 | Kēsītǎnzuǒ | Fō-sī-táan-jo | |
| Costa (place) | 哥斯达 | 哥斯達 | Gēsīdá | Gō-sī-daaht | |
| Costa Rica (alternative translation) | 哥斯大黎加 | 哥斯大黎加 | Gēsīdàlíjiā | Gō-sī-daaih-làih-gā | |
| Costello | 科斯特洛 | 科斯特洛 | Kēsītèluò | Fō-sī-dahk-lohk | kɒstˌɛlˈəʊ |
| Costich | 科斯蒂奇 | 科斯蒂奇 | Kēsīdìqí | Fō-sī-dai-kèih | |
| Costigan | 科斯蒂根 | 科斯蒂根 | Kēsīdìgēn | Fō-sī-dai-gān | |
| Costill | 科斯蒂尔 | 科斯蒂爾 | Kēsīdì'ěr | Fō-sī-dai-yíh | |
| Costin | 科斯廷 | 科斯廷 | Kēsītíng | Fō-sī-tìhng | |
| Costley | 科斯特利 | 科斯特利 | Kēsītèlì | Fō-sī-dahk-leih | |
| Costner | 科斯特纳 | 科斯特納 | Kēsītènà | Fō-sī-dahk-naahp | |
| cost of fuel | 汽油费 | 汽油費 | qìyóufèi | hei-yàuh-fai | |
| cost of living | 生活成本 | 生活成本 | shēnghuó chéngběn | sāang-wuht sìhng-bún | |
| Coston | 科斯顿 | 科斯頓 | Kēsīdùn | Fō-sī-deuhn | |
| Cota (city) | 科塔市 | 科塔市 | Kētǎ Shì | Fō-taap Síh | |
| Cotman; Cotterman; Cottman | 科特曼 | 科特曼 | Kētèmàn | Fō-dahk-maahn | |
| Cotonou | 科托努 | 科托努 | Kētuōnǔ | Fō-tok-nóuh | |
| Cotswolds | 科茨沃尔德 | 科茨沃爾德 | Kēcíwò'ěrdé | Fō-chìh-yūk-yíh-dāk | |
| Cottage (place name) | 科蒂奇 | 科蒂奇 | Kēdìqí | Fō-dai-kèih | |
| Cottam | 科塔姆 | 科塔姆 | Kētǎmǔ | Fō-taap-móuh | |
| Cottell | 科蒂尔 | 科蒂爾 | Kēdì'ěr | Fō-dai-yíh | |
| Cotten | 科滕 | 科滕 | Kēténg | Fō-tàhng | |
| Cotter | 歌特 | 歌特 | Gētè | Gō-dahk | kˈɒtɚ |
| Cotterell; Cottrel; Cottrell | 科特雷尔 | 科特雷爾 | Kētèléi'ěr | Fō-dahk-lèuih-yíh | |
| Cotterill | 科特里尔 | 科特里爾 | Kētèlǐ'ěr | Fō-dahk-léuih-yíh | |
| Cottingham | 科廷厄姆 | 科廷厄姆 | Kētíng'èmǔ | Fō-tìhng-āak-móuh | |
| cotton ball; swab | 棉花球 | 棉花球 | miánhua qiú | mìhn-fā kàuh | |
| cotton cheesecake (Japanese light cheesecake) | 轻乳酪蛋糕 | 輕乳酪蛋糕 | qīng rǔlào dàngāo | hīng yúh-lok dáan-gōu | |
| cotton manufacturer (individual person?) | 棉花商 | 棉花商 | miánhua shāng | mìhn-fā sēung | |
| Cotton (surname) | 科顿 | 科頓 | Kēdùn | Fō-deuhn | |
| cotton tree | 木棉树 | 木棉樹 | mùmiánshù | muhk-mìhn-syuh | |
| Cottonwood | 卡顿伍德 | 卡頓伍德 | Kǎdùnwǔdé | Kā-deuhn-ńgh-dāk | |
| Coty | 科蒂 | 科蒂 | Kēdì | Fō-dai | |
| Coty | 考迪 | 考迪 | Kǎodí | Háau-dihk | |
| couch | 长榻 | 長榻 | chángtà | chèuhng-taap | |
| Couchman | 库奇曼 | 庫奇曼 | Kùqímàn | Fu-kèih-maahn | |
| couch-surfing host (lit. sofa host) | 沙发主 | 沙發主 | shāfāzhǔ | sā-faat-jyú | |
| Couch (surname) | 库奇 | 庫奇 | Kùqí | Fu-kèih | |
| Coudray | 库德赖 | 庫德賴 | Kùdélài | Fu-dāk-laaih | |
| Coughlin | 库格林 | 庫格林 | Kùgélín | Fu-gaak-làhm | |
| Coughlin | 科格林 | 科格林 | Kēgélín | Fō-gaak-làhm | |
| Coughlin | 考夫林 | 考夫林 | Kǎofūlín | Háau-fū-làhm | |
| Coughran | 库格伦 | 庫格倫 | Kùgélún | Fu-gaak-lèuhn | |
| couldn't care less; took no note | 毫不理会 | 毫不理會 | háobùlǐhuì | hòuh-bāt-léih-wuih | |
| Coulibaly | 库利巴利 | 庫利巴利 | Kùlìbālì | Fu-leih-bā-leih | |
| Coulman | 库尔曼 | 庫爾曼 | Kù'ěrmàn | Fu-yíh-maahn | |
| Coulot | 库洛 | 庫洛 | Kùluò | Fu-lohk | |
| Coulson | 库尔森 | 庫爾森 | Kù'ěrsēn | Fu-yíh-sām | |
| Coulson | 科尔森 | 科爾森 | Kē'ěrsēn | Fō-yíh-sām | |
| Coulston | 科尔斯顿 | 科爾斯頓 | Kē'ěrsīdùn | Fō-yíh-sī-deuhn | |
| Counce | 康斯 | 康斯 | Kāngsī | Hōng-sī | |
| Councell; Counsil | 康斯尔 | 康斯爾 | Kāngsī'ěr | Hōng-sī-yíh | |
| Council of Europe (alternate translation) | 欧洲理事会 | 歐洲理事會 | Ōuzhōu Lǐshìhuì | Ngāu-jāu Léih-sih-wúi | |
| Council of Nicea | 尼西亚会议 | 尼西亞會議 | Níxīyà huìyì | Nèih-sāi-nga wuih-yíh | |
| council of older men; Gerousia | 元老会议 | 元老會議 | yuánlǎo huìyì | yùhn-lóuh wuih-yíh | |
| Council of Trent | 特伦托会议 | 特倫托會議 | Tèlúntuō huìyì | Dahk-lèuhn-tok wuih-yíh | |
| Counihan | 库尼汉 | 庫尼漢 | Kùníhàn | Fu-nèih-hon | |
| counsel (Japanese version) | 助言 | 助言 | zhùyán | joh-yìhn | |
| Counsell | 康塞尔 | 康塞爾 | Kāngsè'ěr | Hōng-choi-yíh | |
| counselling service; counseling service | 咨询服务 | 咨詢服務 | zīxún fúwù | jī-sēun fuhk-mouh | |
| counsellor | 咨询师 | 咨詢師 | zīxúnshī | jī-sēun-sī | kˈaʊnsəlɚ |
| <archaic?> count as | 故为 | 故為 | gùwéi | gu-wàih | |
| count as (or not) | 算不算 | 算不算 | suànbusuàn | syun-bāt-syun | |
| count backwards | 倒计数 | 倒計數 | dàojìshù | dóu-gai-sou | |
| count beats (in music) | 数拍 | 數拍 | shǔ pāi | sóu paak | |
| countdown | 倒计时 | 倒計時 | dàojìshí | dóu-gai-sìh | |
| countdown clock | 倒数计时器 | 倒數計時器 | dàoshǔ jìshíqì | dóu-sóu gai-sìh-hei | |
| countdown timer | 倒计时器 | 倒計時器 | dàojìshíqì | dóu-gai-sìh-hei | |
| counted in the tens of billions | 数以百亿计 | 數以百億計 | shù yǐ bǎiyì jì | sou yíh baak-yīk gai | |
| counter-protest | 反抗议 | 反抗議 | fǎnkàngyì | fáan-kong-yíh | |
| counter-protestor | 反抗议者 | 反抗議者 | fǎnkàngyìzhě | fáan-kong-yíh-jé | |
| countersurveillance | 反侦察 | 反偵察 | fǎn zhēnchá | fáan jīng-chaat | |
| countertenor (falsetto tenor) | 假声男高音 | 假聲男高音 | jiǎshēng nángāoyīn | gá-sēng nàahm-gōu-yām | kˈaʊntətɛnɚ |
| counting sheep (ineffective sleep method) | 数绵羊 | 數綿羊 | shù miányáng | sou mìhn-yèuhng | |
| count in with | 列作 | 列作 | lièzuò | liht-jok | |
| countries and territories | 国家和地区 | 國家和地區 | guójiā hé dìqū | gwok-gā wòh deih-kēui | |
| Country Committee (lit. area comm.) | 地区委员会 | 地區委員會 | Dìqū Wěiyuánhuì | Deih-kēui Wái-yùhn-wúi | |
| country house; stately home; country villa | 乡村别墅 | 鄉村別墅 | xiāngcūn biéshù | hēung-chyūn biht-séuih | |
| country office (lit. area office) | 地区办事处 | 地區辦事處 | dìqū bànshìchù | deih-kēui baahn-sih-chyu | |
| countryside code | 农村规定 | 農村規定 | nóngcūn guīdìng | nùhng-chyūn kwāi-dihng | |
| country-specific | 国别 | 國別 | guóbié | gwok-biht | |
| countrywide convention | 全国大会 | 全國大會 | quánguó dàhuì | chyùhn-gwok daaih-wúi | |
| counts as very (sthg) | 算蛮 | 算蠻 | suàn mán | syun màahn | |
| count sheep | 数羊 | 數羊 | shù yáng | sou yèuhng | |
| count the cost | 计算代价 | 計算代價 | jìsuàn dàijià | gai-syun doih-ga | |
| count to (a number) | 数到 | 數到 | shǔ dào | sóu dou | |
| County Antrim | 安特里姆郡 | 安特里姆郡 | Āntèlǐmǔjùn | Ngōn-dahk-léih-móuh-gwahn | |
| County Derry | 德里郡 | 德里郡 | Délǐjùn | Dāk-léuih-gwahn | |
| County Governor (Norway) | 郡长 | 郡長 | jùnzhǎng | gwahn-jéung | |
| <PRC> county-level | 县处级 | 縣處級 | xiànchùjí | yún-chyu-kāp | |
| <PRC> county-level principal | 正县级 | 正縣級 | zhèngxiànjí | jing-yún-kāp | |
| <PRC> county-level principal | 正处级 | 正處級 | zhèngchùjí | jing-chyu-kāp | |
| county of Devon | 德文郡 | 德文郡 | Déwénjùn | Dāk-màhn-gwahn | |
| County Roscommon | 罗斯康芒郡 | 羅斯康芒郡 | Luósīkāngmángjùn | Lòh-sī-hōng-mòhng-gwahn | |
| Coupland | 库普兰 | 庫普蘭 | Kùpǔlán | Fu-póu-làahn | |
| couple alone by themselves | 两人世界 | 兩人世界 | liǎng rén shìjiè | léuhng yàhn sai-gaai | |
| couple alone by themselves | 二人世界 | 二人世界 | èr rén shìjiè | yih yàhn sai-gaai | |
| coupler | 耦合器 | 耦合器 | ǒuhéqì | ngáuh-hahp-hei | |
| <neologism?> couples dressing alike; matching outfits of lovers | 情侣装 | 情侶裝 | qínglǚzhuāng | chìhng-léuih-jōng | |
| courageous and strong | 勇敢坚强 | 勇敢堅強 | yǒnggǎn jiānqiáng | yúhng-gám gīn-kèuhng | |
| courageously face | 勇敢地面对 | 勇敢地面對 | yǒnggǎn de miànduì | yúhng-gám deih mihn-deui | |
| courageous people | 勇敢坚强的人 | 勇敢堅強的人 | yǒnggǎn jiānqiáng de rén | yúhng-gám gīn-kèuhng dīk yàhn | |
| Courantyne (river) | 科兰太因河 | 科蘭太因河 | Kēlántàiyīnhé | Fō-làahn-taai-yān-hòh | |
| courier | 速递 | 速遞 | sùdì | chūk-daih | kˈʊɹɪə |
| course correction | 纠正方向 | 糾正方向 | jiūzhèng fāngxiàng | gáu-jing fōng-heung | |
| course director | 课程主任 | 課程主任 | kèchéng zhǔrèn | fo-chìhng jyú-yahm | |
| Courset | 库尔塞 | 庫爾塞 | Kù'ěrsài | Fu-yíh-choi | |
| Coursey | 库西 | 庫西 | Kùxī | Fu-sāi | |
| Courtenay | 库尔特内 | 庫爾特內 | Kù'ěrtènèi | Fu-yíh-dahk-noih | |
| Courtenay; Courtney | 考特尼 | 考特尼 | Kǎotèní | Háau-dahk-nèih | |
| Courter | 考特尔 | 考特爾 | Kǎotè'ěr | Háau-dahk-yíh | kˈɔːtəː |
| court hearing | 听证程序 | 聽證程序 | tīngzhèng chéngxù | ting-jing chìhng-jeuih | |
| Courtland | 考特兰 | 考特蘭 | Kǎotèlán | Háau-dahk-làahn | |
| court magician (lit. palace magician) | 宫廷术士 | 宮廷術士 | gōngtíng shùshì | gūng-tìhng seuht-sih | |
| Court (name) | 考特 | 考特 | Kǎotè | Háau-dahk | |
| Courtney | 寇特妮 | 寇特妮 | Kòutènī | Kau-dahk-nèih | |
| Courtney | 科特妮 | 科特妮 | Kētènī | Fō-dahk-nèih | |
| Courtney | 科特尼 | 科特尼 | Kētèní | Fō-dahk-nèih | |
| Courtney | 考特妮 | 考特妮 | Kǎotènī | Háau-dahk-nèih | |
| court order | 法庭判令 | 法庭判令 | fǎtíng pànlìng | faat-tìhng pun-lihng | |
| Courtright | 考特赖特 | 考特賴特 | Kǎotèlàitè | Háau-dahk-laaih-dahk | |
| courtyard | 小院 | 小院 | xiǎoyuàn | síu-yún | |
| Courville | 考维尔 | 考維爾 | Kǎowéi'ěr | Háau-wàih-yíh | |
| Cousens | 卡曾斯 | 卡曾斯 | Kǎcéngsī | Kā-chàhng-sī | |
| Cousinard | 考辛纳尔 | 考辛納爾 | Kǎoxīnnà'ěr | Háau-sān-naahp-yíh | |
| Cousins | 库辛斯 | 庫辛斯 | Kùxīnsī | Fu-sān-sī | |
| Cousins | 考辛斯 | 考辛斯 | Kǎoxīnsī | Háau-sān-sī | |
| Cousteau | 库斯托 | 庫斯托 | Kùsītuō | Fu-sī-tok | |
| Couze (river) | 库兹河 | 庫茲河 | Kùzī Hé | Fu-jī Hòh | |
| Couzinet | 库齐内 | 庫齊內 | Kùqínèi | Fu-chàih-noih | |
| Couzinie | 库齐尼 | 庫齊尼 | Kùqíní | Fu-chàih-nèih | |
| Coval | 科沃尔 | 科沃爾 | Kēwò'ěr | Fō-yūk-yíh | |
| Covalt | 科沃尔特 | 科沃爾特 | Kēwò'ěrtè | Fō-yūk-yíh-dahk | |
| covariate | 协变量 | 協變量 | xiébiànliàng | hip-bin-leuhng | |
| Covarrubias | 科瓦鲁维亚斯 | 科瓦魯維亞斯 | Kēwǎlǔwéiyàsī | Fō-ngáh-lóuh-wàih-nga-sī | |
| Covello | 科韦洛 | 科韋洛 | Kēwéiluò | Fō-wáih-lohk | |
| covenant of salt | 盐约 | 鹽約 | yányuē | yìhm-yeuk | |
| Covent Garden | 柯芬园 | 柯芬園 | Kēfēnyuán | Ō-fān-yùhn | |
| Covent Garden | 考文园 | 考文園 | Kǎowén Yuán | Háau-màhn Yùhn | |
| Coventry | 考文垂 | 考文垂 | Kǎowénchuí | Háau-màhn-sèuih | kˈɒvəntɹi |
| Coventry (older translation) | 科芬特里 | 科芬特里 | Kēfēntèlǐ | Fō-fān-dahk-léih | kˈɒvəntɹi |
| Coveny | 科文尼 | 科文尼 | Kēwénní | Fō-màhn-nèih | |
| cover article; from our cover | 封面文章 | 封面文章 | fēngmiàn wénzhāng | fūng-mihn màhn-jēung | |
| cover completely | 包好 | 包好 | bāohǎo | bāau-hóu | |
| cover completely (in one's explanation) | 讲完 | 講完 | jiǎngwán | góng-yùhn | |
| Coverdale | 科弗达尔 | 科弗達爾 | Kēfúdá'ěr | Fō-fāt-daaht-yíh | |
| Coverdell | 科弗代尔 | 科弗代爾 | Kēfúdài'ěr | Fō-fāt-doih-yíh | |
| cover design (of publication) | 封面设计 | 封面設計 | fēngmiàn shèjì | fūng-mihn chit-gai | |
| covered (by an article or comment etc) | 涵盖了 | 涵蓋了 | hángàile | hàahm-goi-líuh | |
| covered up | 盖着 | 蓋著 | gàizhe | goi-jyu | |
| cover for the ark; ark cover | 柜盖 | 櫃蓋 | guìgài | gwaih-goi | |
| covering letter (with mailed item) | 附信 | 附信 | fù xìn | fuh seun | |
| cover picture (of book etc online) | 封面图片 | 封面圖片 | fēngmiàn túpiàn | fūng-mihn tòuh-pin | |
| cover subject | 封面专题 | 封面專題 | fēngmiàn zhuāntí | fūng-mihn jyūn-tàih | |
| covert interference strategy (by a state etc) | 秘密干预策略 | 秘密干預策略 | mìmì gānyù cèlüè | bei-maht gōn-yuh chaak-leuhk | |
| covert place; hidden place; concealed place | 隐密处 | 隱密處 | yǐnmìchù | yán-maht-chyu | |
| cover well | 遮好 | 遮好 | zhēhǎo | jē-hóu | |
| Covey | 柯维 | 柯維 | Kēwéi | Ō-wàih | kˈʌvi |
| Covey | 科维 | 科維 | Kēwéi | Fō-wàih | kˈʌvi |
| COVID-19; coronavirus disease | 冠状病毒病 | 冠狀病毒病 | guānzhuàng bìngdú bìng | gūn-johng behng-duhk behng | |
| Coviello | 科维略 | 科維略 | Kēwéilüè | Fō-wàih-leuhk | |
| Coville | 科维尔 | 科維爾 | Kēwéi'ěr | Fō-wàih-yíh | |
| Covington | 卡温顿 | 卡溫頓 | Kǎwēndùn | Kā-wān-deuhn | |
| Covington | 科温顿 | 科溫頓 | Kēwēndùn | Fō-wān-deuhn | |
| Covino | 科维诺 | 科維諾 | Kēwéinuò | Fō-wàih-nohk | |
| Covitz | 科维茨 | 科維茨 | Kēwéicí | Fō-wàih-chìh | |
| Cowan | 康门 | 康門 | Kāngmén | Hōng-mùhn | |
| Cowan | 考恩 | 考恩 | Kǎo'ēn | Háau-yān | |
| cowards | 胆小懦弱的人 | 膽小懦弱的人 | dǎnxiǎo nuòruò de rén | dáam-síu noh-yeuhk dīk yàhn | |
| Coward (surname) | 科沃德 | 科沃德 | Kēwòdé | Fō-yūk-dāk | |
| Cowart | 科沃特 | 科沃特 | Kēwòtè | Fō-yūk-dahk | |
| Cowbridge | 母牛桥 | 母牛橋 | Mǔniúqiáo | Móuh-ngàuh-kìuh | |
| Cowburn | 考伯恩 | 考伯恩 | Kǎobó'ēn | Háau-ba-yān | |
| Cowdrey | 考德里 | 考德里 | Kǎodélǐ | Háau-dāk-léuih | |
| Cowee | 科韦 | 科韋 | Kēwéi | Fō-wáih | |
| Cowell | 考埃尔 | 考埃爾 | Kǎo'āi'ěr | Háau-āai-yíh | |
| Cowen | 考英 | 考英 | Kǎoyīng | Háau-yīng | |
| Cowgill | 考吉尔 | 考吉爾 | Kǎojí'ěr | Háau-gāt-yíh | |
| Cowin | 考因 | 考因 | Kǎoyīn | Háau-yān | |
| Cowley; Cory | 科里 | 科里 | Kēlǐ | Fō-léih | |
| Cowlin | 考林 | 考林 | Kǎolín | Háau-làhm | |
| cow parsley; Anthriscus sylvestris | 峨参 | 峨參 | éshēn | ngòh-sām | |
| Cowperthwaite | 考普斯威特 | 考普斯威特 | Kǎopǔsīwēitè | Háau-póu-sī-wāi-dahk | |
| Cowperthwaite | 考珀思韦特 | 考珀思韋特 | Kǎopòsīwéitè | Háau-paak-sī-wáih-dahk | |
| Cowra (town) | 考拉镇 | 考拉鎮 | Kǎolāzhèn | Háau-lāai-jan | |
| cows of Bashan | 巴珊母牛 | 巴珊母牛 | Bāshān mǔniú | Bā-sāan móuh-ngàuh | |
| Cox | 考克斯 | 考克斯 | Kǎokèsī | Háau-hāk-sī | |
| Coxey | 考克西 | 考克西 | Kǎokèxī | Háau-hāk-sāi | |
| Coxwell | 考克斯韦尔 | 考克斯韋爾 | Kǎokèsīwéi'ěr | Háau-hāk-sī-wáih-yíh | |
| Coy | 科伊 | 科伊 | Kēyī | Fō-yī | |
| Coyle | 科伊尔 | 科伊爾 | Kēyī'ěr | Fō-yī-yíh | |
| Coyner | 科伊纳 | 科伊納 | Kēyīnà | Fō-yī-naahp | |
| Cozad | 科扎德 | 科扎德 | Kēzhādé | Fō-jaat-dāk | |
| Cozart | 科扎特 | 科扎特 | Kēzhātè | Fō-jaat-dahk | |
| Cozbi | 歌斯比 | 歌斯比 | Gēsībǐ | Gō-sī-béi | kˈɒzbaɪ |
| Cozeba | 哥西巴 | 哥西巴 | Gēxībā | Gō-sāi-bā | kʌzˈibʌ |
| Córdoba | 科尔多瓦 | 科爾多瓦 | Kē'ěrduōwǎ | Fō-yíh-dō-ngáh | |
| Côte d’Ivoire | 科特迪瓦 | 科特迪瓦 | Kētèdíwǎ | Fō-dahk-dihk-ngáh |
Copyright and Trademarks
This is part of CedPane, Silas S. Brown / public domain.Cognac is a trademark which is held by France.
Colgate is a trademark of the Colgate-Palmolive Company.
Comcast is a trademark of Comcast Corporation.
Mac is a trademark of Apple Inc.
Microsoft is a registered trademark of Microsoft Corp.
Weibo is a trademark of Sina.Com Technology (China) Co. Ltd.
Windows is a registered trademark of Microsoft Corp.
Any other trademarks I mentioned without realising are trademarks of their respective holders.